Although I wish it had more peanut butter and less fluff. |
Однако мне бы хотелось, чтобы в нём было больше арахисового масла и меньше крема. |
We need more initiative like this. |
Смотрите все, нам нужно больше таких инициатив. |
So I think you need more responsibilities. |
Что ж, я думаю, тебе нужно больше обязанностей. |
I think she needs more time to recuperate. |
Думаю, что ей нужно больше времени, чтобы восстановиться. |
You know more about what happened on that ship than anyone. |
О том, что происходило на корабле ты знаешь больше, чем кто-либо ещё. |
This step I take is more merciful than triumphant. |
Я делаю этот шаг больше из милосердия, нежели с чувством триумфа. |
I think going green is more about the environment Sophie. |
По-моему, "переход на зелень" больше относится к образу жизни, Софи. |
But you've got more demons than The Exorcist. |
Но у тебя больше демонов, чем в "Экзорцисте". |
That rules out sending a retrieval team until we know more. |
Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше. |
We were told more people associated with this criminal enterprise would die. |
Нам сказали, что погибнет ещё больше людей, связанных с этой преступной организацией. |
I wish I could tell you more. |
Жаль, что я не могу сказать тебе больше. |
You've got more burners than Omar Little. |
У тебя одноразовых мобильников больше, чем у Омара Литтла. |
I always wanted Paul to be more into sports. |
И я хотела, чтобы Пол больше занимался спортом, но он его не интересовал. |
The media should also do more to expose the problem. |
Средства массовой информации должны делать больше для привлечения внимания к этой проблеме. |
It looked more like sabotage to me. |
Больше выглядело, как будто ты сорвал мое задание. |
That's way more that I can afford. |
Что? Это намного больше, чем я могу себе позволить. |
Farmland produces more timber than forest reserves. |
Сельскохозяйственные угодья дают больше древесины, чем лесные заповедники. |
Much more useful energy could be economically derived from biomass than is derived at present. |
Можно было бы более экономичным путем получать намного больше полезной энергии из биомассы, чем получается в настоящее время. |
But conversely, whoever has more rights will have to show greater responsibility. |
Однако, соответственно, тот, кто имеет больше прав, должен и нести большую ответственность. |
Tuberculosis alone accounted for 49 per cent more deaths among males. |
На долю мужчин приходится на 49 процентов больше смертных случаев только в результате заболевания туберкулезом. |
For nearly all indicators, there were more time points than suggested. |
Почти для всех показателей число частных значений было больше, чем в базе данных. |
Tourism may generate more income for dryland inhabitants than other types of development. |
От туризма население засушливых районов может получать больше доходов, чем от других видов хозяйственной деятельности. |
There should be more horses, more soldiers, more crying, more cameras! |
Больше лошадей, больше солдат, больше рыдания, больше камер! |
It gets stronger the more you exercise it. |
Чем больше вы её тренируете, тем сильнее она становится. |
Gets more like the army every day. |
С каждым днем тут все больше похоже на армию. |