| As more vampires set foot in their territory, more Quileutes turned. | Чем больше вампиров ступит на их территорию, тем больше Квиллетов |
| Mr. Conrad, the more we know, the more we can protect you. | Мистер Конард, чем больше мы знаем, тем лучше мы сможем защитить вас. |
| I mean, at first, but after Eddie was born, she started taking more and more volunteer work. | Сначала, по крайней мере, но после рождения Эдди она начала все больше и больше заниматься общественной работой. |
| Say it one more time, but just a little bit more Arnold, you know, like... | Скажи это еще раз, но добавь чутка больше Арни, знаешь, как... |
| Yes, and as I said to Dwayne and Fidel, I feel like I need to integrate more, start acting more like a local... | Да, и как я уже говорил Дуэйну с Фиделем, мне кажется, мне нужно ассимилироваться, больше походить на местных... |
| The more you use it, the more it takes hold of you. | Чем больше ты её используешь, тем больше власти у неё над тобой. |
| The more in tune with the times we were, the more we drank. | Чем больше мы шли в ногу с эпохой, тем больше мы пили. |
| You could've been so much more, Lloyd, so much more. | Ты бы мог сделать намного больше, Ллойд, намного больше. |
| I'm feeling more and more like I'm walking into some dark alleys. | У меня такое чувство, что я всё больше и больше ступаю на скользкую дорожку. |
| He started talking about how he wanted more power here at the company, more control, and we gave it to him at first. | Он начал говорить о том, что хочет больше власти в компании, больше контроля И по началу мы ему это давали. |
| There are more and more, as if they want to prevent us from going there. | Они всё больше и больше, как будто они хотят помешать нам идти туда. |
| The more wound up you get, the more they like it. | Чем больше ты бесишься, тем больше это их подзадоривает. |
| If this woman is more credible on the witness stand, more... sympathetic, it could weaken our case and lessen your potential damages. | Если эта женщина вызовет больше доверия у свидетелей, больше симпатий, это может навредить нашему иску и уменьшить сумму компенсации. |
| True, but as the country prospered, the people gave the government more and more power. | Да, это так, но когда в стране началось процветание, люди стали давать правительству больше и больше власти. |
| Okay, the more blasé you are about this, the more worried I'm getting. | Чем больше ты устаешь от всего этого, тем больше я начинаю беспокоиться. |
| Well, granted, this friendly competition has led to you and Santiago putting in more hours and arresting more perps, especially this last week. | Стоит отметить, что это дружеское соревнование привело к тому, что вы с Сантьяго стали больше работать и арестовывать больше преступников, особенно на прошлой неделе. |
| And I'm falling for you more and more, with every second that passes. | И с каждой секундой я люблю тебя все больше и больше. |
| and his work carried on, and more and more emotions were seen as roadblocks to higher intelligence. | Его работа была продолжена, и, чем дальше, тем больше эмоции стали рассматриваться как препятствие для развития интеллекта. |
| The more she read, the more she realized... | "Чем больше она читала, тем больше понимала..." |
| Usually the more I get to know a person, the more sense they make to me, but not you. | Обычно, чем больше узнаешь человека, тем лучше его понимаешь. |
| And he didn't notice that the more alive Alatyr became, the more dark it became outside. | А того не замечал, что чем живей становился Алатырь, тем больше темнело за окном. |
| The more I polish this bike, the more I like it. | Чем больше я его полирую, тем сильней люблю его. |
| These kids may have more stuff than you, but you have more heart. | У этих детей может быть больше вещей чем у тебя, зато у тебя большое сердце. |
| If I put more weight in, it will be even more comfortable. | Если бы я загрузил его чуть больше, хуже от этого бы не стало. |
| And if there were more people like you in organizations like that, I would like them more. | И если в подобных организациях будет больше таких как ты, я тоже полюблю их. |