Looks more like he was stationary. |
Больше похоже на то, что он был неподвижен. |
You might eat more leafy vegetables. |
Вам стоит принимать в пищу больше листовых овощей. |
Proved more useful than I thought. |
От тебя больше пользы, чем я думала. |
I think we'll know more when Matan testifies. |
Я думаю, мы узнаем больше, когда Мэтан даст показания. |
That's more exactly what happened. |
Это больше похоже на то, как всё было. |
Makes you less doctor and more woman. |
Это делает тебя чуть меньше врачом, и чуть больше девушкой. |
I couldn't love him more. |
Я не смогла бы любить его ещё больше. |
You should ask for more work. |
Проси, чтобы тебе давали еще больше работы. |
Claude has asked for more time. |
И всё равно Клод запросил для этого больше времени. |
You surprise me more every day. |
С каждым днем, ты удивляешь меня все больше. |
I think that made him want you even more. |
Думаю, от этого он еще больше захотел встретиться с тобой. |
The People need more time to gather additional evidence. |
Обвинению требуется больше времени, что бы собрать все известные улики. |
There are places in London you'd get much more. |
В Лондоне есть места, где ты смог бы получить намного больше. |
I think that says more about you than leaving does. |
И, мне кажется, что это говорит о тебе больше, чем твой побег. |
I do wish I could tell you more. |
Мне действительно жаль, что я не могу сказать вам больше. |
Provo probably knows more about it than I do. |
Прово, наверное, знает об этом больше, чем я. |
Be a lot more majestic if we could see it. |
Было бы намного больше величия, если бы мы могли ее увидеть. |
We can and must do more. |
Да, мы можем и должны делать больше. |
Besides, I need more time to think. |
Кроме того, мне нужно больше времени, чтобы подумать. |
Clearly giving him more help than he deserved or needed. |
Очевидно, оказывала ему больше помощи, чем он заслужил или было необходимо. |
Emma has spent more time on me than anyone else. |
Эмма провела со мной больше времени, чем с любым другим пациентом. |
Nobody was more loved than Adam. |
Никто не любил Адама больше, чем ты. |
Javier always thought I cared more about dance than our family. |
Хавьер всегда думал, что меня больше заботила сцена, чем наша семья. |
Fewer rules, more discretion, nobody gets off... |
Меньше правил, больше свободы действий, никто не избежит наказания. |
You have more pogos than anyone. |
У тебя больше пого, чем у кого-либо. |