The more drunk I got, the more I wanted to drink. |
И чем больше пил, тем больше мне хотелось напиться... |
The more I learn from you, the more you puzzle me. |
Чем больше я узнаю от Вас, тем больше Вы озадачиваете меня. |
As the 60s were on, more and more reports of people damaged by LSD reached Albert Hofmann in Switzerland. |
На протяжении 60-х всё больше и больше сообщений от людей, пострадавших от ЛСД, поступало Альберту Хофманну в Швейцарию. |
The more I sweep the more I feel that with this sweeping |
Чем больше я мету, тем больше я чувствую, что с этим подметанием |
Mui believes that the more tickets they collect, the more they will love each other. |
Муй верила, что чем больше талончиков они соберут, тем больше будут любить друг друга. |
The more I think about this, the more I like it. |
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне это нравится. |
The more you give 'em, the more they want. |
Чем больше даёшь, тем больше им нужно. |
But the more I thought about it, the more I realised how amazing it was... is. |
Но чем больше я об этом думала, тем более изумительным мне кажется это было... есть. |
The more we deny smoke, the more the press will see fire. |
Чем больше мы будем отрицать дым, тем больше огня увидит пресса. |
The more you tighten your grip, Tarkin... the more star systems will slip through your fingers. |
Чем сильнее вы сожмете кулак, Таркин, тем больше систем ускользнет сквозь ваши пальцы. |
People should pay more attention to each other... there should be more love within society |
Людям следует больше внимания уделять друг другу... в обществе должно быть больше любви |
And the more he drank, the more he feared the light. |
Чем больше он пил, тем больше боялся света. |
And the more time passes in the film's story, the more it takes on monstrous dimensions. |
И чем больше проходит времени по ходу фильма, тем больше все разрастается, до чудовищных размеров. |
He is growing inside me, occupies space and wants more and more food. |
Он растёт внутри меня, занимает место и хочет всё больше и больше пищи. |
You must send more and more of trains in the East, goods trains. |
Полагаю, тебе приходится отправлять все больше и больше поездов на восток. |
It had more flies in it... more moths and flies. |
Там должно быть больше мух и меньше моли. |
These days more and more things are happening that didn't used to. |
В эти дни все больше и больше происходит того, чего не случается обычно. |
Because the more pressure I put on him, the more he pulled away. |
Потому что чем больше я на него давила, тем больше он отдалялся. |
And more money means more to me than less money. |
А мне интересно получить больше денег, чем меньше. |
The more a girl is given things... the more the others hate her. |
Чем больше тебе дано, тем большее тебя ненавидят. |
The more I peel her layers, the more she makes me want to cry. |
Чем больше слоев я с нее снимаю тем больше она меня заставляет плакать. |
The more I think about it, the more I think Alan's right. |
Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется что Алан прав. |
But other European countries will have to bear more of the burden, and the authorities will have to do more to facilitate integration. |
Но и другие европейские страны должны нести растущий груз этого бремени; а органы власти должны делать больше для облегчения интеграции иммигрантов. |
But, as capital becomes more mobile, relatively immobile workers are bearing more of the burden in the form of lower wages and fewer job opportunities. |
Но, по мере того как капитал становится все более мобильным, относительно немобильные рабочие несут все больше бремени в виде более низкой заработной платы и меньших возможностей трудоустройства. |
Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place: cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. |
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей. |