Then, little by little, you find yourself needing him more and more. |
Затем, мало-помалу, ты поймешь что нуждаешься в нем все больше и больше. |
The more I worked on it, the more I was sure it would fly. |
И чем дальше я продвигался, тем больше был уверен, что он полетит. |
The more you know, the more you're at risk. |
Чем больше вы знаете, тем большей опасности вы подвергаетесь. |
The more you see of the Herr Kommandant, the more you see there is no set rules that you can live by. |
Чем чаще видишь господина коменданта... тем больше понимаешь, что нет правил... по которым можно было бы выжить. |
We're actually growing more and more of our own food. |
На самом деле, мы выращиваем все больше и больше еды. |
Mom, I seem to love you more and more recently. |
Мам, в последнее время я люблю тебя все больше и больше. |
The more they tried to make it youthful, the more the images on screen seemed out of date. |
Чем больше они хотели оживить образы, тем хуже это получалось. |
If they want to earn more, it'll require more work. |
Если им нужны деньги, надо больше работать! |
Anyway, I was more, erm... I was more World About Us. |
В любом случае, я... я больше любил "Вокруг Света". |
Maybe I could explain better how I feel... if I'd read more books or gone to church more. |
Может, я мог бы объяснить получше... если бы больше читал или ходил в церковь. |
And the more I've thought about it, the more I'm convinced it's the only explanation for your behavior. |
И чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что это единственное объяснение твоему поведению. |
The more you try to get out, the more you realize there will always be another room. |
Чем больше ты пытаешься сбежать, тем больше ты понимаешь, что всегда будет другая комната. |
And the more you scream... the more damage you do to yourself. |
Чем больше кричишь... тем больше причиняешь себе вред. |
Now, she talks a good game, but she has become more and more reliant on me. |
Она держит марку, но все больше зависит от меня. |
The more I cried and begged for my life, the more he seemed to enjoy it. |
Чем больше я плакала и умоляла сохранить мне жизнь, тем больше он, казалось, наслаждался. |
The more they call you names, the more you know you're winning. |
Чем больше они будут обзывать, тем больше вы близки к победе. |
The more time you spend with your parents, the more of yourself you see in them. |
Чем больше вы общаетесь с родителями, тем больше вы видите в них себя. |
And I have to start giving you more credit for knowing a little bit more about raising John. |
И я должна больше доверять тебе, чтобы ты узнал больше о Джоне. |
Faster the dockworkers unload, the more ships they can get in, the more money they make. |
Чем быстрее докеры разгружаются, тем больше судов смогут принять, тем больше денег сделают. |
And as the years go on, you may care more and more about Adrian. |
И с годами ты возможно будешь все больше и больше заботиться об Эдриан. |
Obviously, if I had more time, I would have made it flare out a little bit more over the knees. |
Очевидно, если бы у меня было больше времени, Я бы сделал чтоб он светился чуть больше на коленях. |
Every day the more he thought about it, the more convinced he became. |
Чем больше он думал об этом, тем больше был уверен на это счет. |
The more he wins, Mr. Reese, the more attention he'll get. |
Чем больше он выигрывает, Мистер Риз, Тем больше внимания привлекает. |
The more that it rains, the more I will grow |
Чем больше льет дождь, тем быстрее я росту |
If I liked myself more, I'd be able to be more grown-up about everything like Caroline is. |
Если бы я любила себя больше, то была бы способна взрослеть во всех смыслах. |