Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
Then, little by little, you find yourself needing him more and more. Затем, мало-помалу, ты поймешь что нуждаешься в нем все больше и больше.
The more I worked on it, the more I was sure it would fly. И чем дальше я продвигался, тем больше был уверен, что он полетит.
The more you know, the more you're at risk. Чем больше вы знаете, тем большей опасности вы подвергаетесь.
The more you see of the Herr Kommandant, the more you see there is no set rules that you can live by. Чем чаще видишь господина коменданта... тем больше понимаешь, что нет правил... по которым можно было бы выжить.
We're actually growing more and more of our own food. На самом деле, мы выращиваем все больше и больше еды.
Mom, I seem to love you more and more recently. Мам, в последнее время я люблю тебя все больше и больше.
The more they tried to make it youthful, the more the images on screen seemed out of date. Чем больше они хотели оживить образы, тем хуже это получалось.
If they want to earn more, it'll require more work. Если им нужны деньги, надо больше работать!
Anyway, I was more, erm... I was more World About Us. В любом случае, я... я больше любил "Вокруг Света".
Maybe I could explain better how I feel... if I'd read more books or gone to church more. Может, я мог бы объяснить получше... если бы больше читал или ходил в церковь.
And the more I've thought about it, the more I'm convinced it's the only explanation for your behavior. И чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что это единственное объяснение твоему поведению.
The more you try to get out, the more you realize there will always be another room. Чем больше ты пытаешься сбежать, тем больше ты понимаешь, что всегда будет другая комната.
And the more you scream... the more damage you do to yourself. Чем больше кричишь... тем больше причиняешь себе вред.
Now, she talks a good game, but she has become more and more reliant on me. Она держит марку, но все больше зависит от меня.
The more I cried and begged for my life, the more he seemed to enjoy it. Чем больше я плакала и умоляла сохранить мне жизнь, тем больше он, казалось, наслаждался.
The more they call you names, the more you know you're winning. Чем больше они будут обзывать, тем больше вы близки к победе.
The more time you spend with your parents, the more of yourself you see in them. Чем больше вы общаетесь с родителями, тем больше вы видите в них себя.
And I have to start giving you more credit for knowing a little bit more about raising John. И я должна больше доверять тебе, чтобы ты узнал больше о Джоне.
Faster the dockworkers unload, the more ships they can get in, the more money they make. Чем быстрее докеры разгружаются, тем больше судов смогут принять, тем больше денег сделают.
And as the years go on, you may care more and more about Adrian. И с годами ты возможно будешь все больше и больше заботиться об Эдриан.
Obviously, if I had more time, I would have made it flare out a little bit more over the knees. Очевидно, если бы у меня было больше времени, Я бы сделал чтоб он светился чуть больше на коленях.
Every day the more he thought about it, the more convinced he became. Чем больше он думал об этом, тем больше был уверен на это счет.
The more he wins, Mr. Reese, the more attention he'll get. Чем больше он выигрывает, Мистер Риз, Тем больше внимания привлекает.
The more that it rains, the more I will grow Чем больше льет дождь, тем быстрее я росту
If I liked myself more, I'd be able to be more grown-up about everything like Caroline is. Если бы я любила себя больше, то была бы способна взрослеть во всех смыслах.