Keep thinking if I'd just taken the time to ask a few more questions, been more observant, I... |
Всё думаю, если бы я только уделил время, задал больше вопросов, был более внимательным, я бы... |
The more we know pain, in all its varying flavors, the more we can appreciate the sensations and the feelings that we like. |
Чем больше боли и разных её вкусов, тем ценнее для нас ощущения и чувства, которые мы любим. |
Every year, more and more Historic New York buildings are being torn down, and as director of the Historical Institute, |
Каждый год все больше исторических зданий Нью-Йорка сносятся. и как директор Исторического Института. |
Every day that I don't release a Rayna Jaymes record, I lose more and more of it. |
Пока я не выпущу альбом Рейны Джеймс, каждый день мне будет приносить все больше и больше убытков. |
No, Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia. |
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей. |
If I take more, I could even take a few strikes, but I'll get walked more. |
Если чаще брать подачи, я смогу даже взять пару страйков, но будет больше волков. |
I still think I could have done more, except I don't know what the more is. |
Я до сих пор думаю, что я мог бы сделать больше, но я не знаю, что именно. |
The more agony, the more we love lives |
Чем больше страдали, тем жизнелюбивее. |
And in recent years, more and more of our food is coming from abroad. |
И в последние годы, все больше и больше нашей еды привозят из-за границы. |
Our new anti-ageing cream offers hope, more confidence and a few less wrinkles. more confidence and a few less wrinkles. |
Наш новый крем против старения предлагает надежду, больше уверенности и немного меньше морщин. |
The more men I sleep with, the more chance I have of getting pregnant. |
Чем больше мужиков у меня будет, тем больше шансов забеременеть. |
It's just like the more I know, the more confused I get. |
И чем больше я знаю, тем больше запутываюсь. |
The more they shoot with their bellies full of rum, - the more they will waste. |
Чем больше они стреляют с животами, полными рома, тем больше они тратят. |
The more we talk, the more you'll relax and open your mind to me. |
Чем больше мы говорим, тем больше ты расслабишься. и откроешь свой разум мне. |
And again, I'm just like, feeling more and more tense, like... |
И опять, и уже чувствую больше и больше напряга... |
The more you all talk about it, the more my head hurts. |
Чем больше вы об этом толкуете, тем больше у меня болит голова. |
And the more it was, the more she yearned for him, because he would understand her. |
И чем больше было этих рассказов, тем больше она к нему тянулась, потому что ОН бы понял ее. |
Gwen, the more you fight, the more he enjoys it. |
Гвен, чем больше ты распаляешься, тем больше удовольствия ему это доставляет. |
The more I see of men, the more I want to get a dog. |
Чем больше я встречаюсь с мужчинами, тем больше хочу завести пса. |
That's the thing: the more you have, the more you want. |
Вот такая штука: чем больше у тебя есть, тем больше хочешь. |
The more we learn about elephant cognition, the more we learn about the evolution of behavior and intelligence in general. |
Чем больше мы изучаем когнитивную деятельность слонов, тем больше мы узнаем об эволюции поведения и разума в общем. |
The more uncooperative you are, the longer this'll take, the more it will cost. |
Сэр, чем меньше вы сотрудничаете, тем больше времени это займет, и тем дороже обойдется. |
No new study says that English teenagers are more violent, drink more and most are pregnant |
В одном из недавних исследований показано, что английские подростки более агрессивны, чаще напиваются и больше ломают, чем другие европейцы. |
When she arrived at Wheaton for her first semester, she was acting very strangely... always wearing the same clothes... never washing, except just putting on more and more makeup and perfume. |
Приехав в Уитон на первый семестр, она стала вести себя очень странно, носила одну и ту же одежду, перестала мыться, только накладывала всё больше макияжа и поливалась духами. |
It is because of bullies like you, every day more and more Americans are making the switch to television. |
Из-за таких задир, как вы, с каждым днем все больше и больше людей переходят уже на телевидение. |