Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
The speaker requested more information on the situation and asked whether UNICEF could not have handled these changes in a more tactical way. Оратор попросил представить больше информации в отношении сложившейся ситуации и поинтересовался, не мог ли ЮНИСЕФ произвести эти изменения более продуманно.
Since biodiversity is more concentrated in tropical forests, these get more emphasis than other types of forests. Поскольку биоразнообразие в большей степени касается тропических лесов, им уделяется больше внимания по сравнению с другими видами лесов.
Also, discussions should be more interactive, with more time for participation by member States. Кроме того, дискуссии должны быть более интерактивными, предусматривая больше времени для участия государств-членов.
While the introduction to the report contains more information than in previous reports, it still needs to be more analytical. Хотя введение к указанному докладу содержит больше информации, чем это было в предыдущих докладах, по-прежнему существует необходимость обеспечения того, чтобы оно носило более аналитический характер.
The Department would provide more complete information when the Committee allocated more meeting time to the matter. Департамент представит более полную информацию, когда Комитет выделит на рассмотрение данного вопроса больше времени.
Mr. Kogda said that international migration was an extremely complex phenomenon which affected more and more countries. Г-н Когда говорит, что международная миграция представляет собой крайне сложный феномен, затрагивающий все больше и больше стран.
With increasing literacy and the effect of the cash economy, more and more women are exercising this right. По мере повышения уровня грамотности и распространения денежной экономики все больше женщин пользуются этим правом.
Baghdad is meeting more and more of the demands contained in the Security Council resolutions. Багдад выполняет все больше требований, содержащихся в резолюциях Совета Безопасности.
That is why in recent years, more and more attention has focused on the causes and consequences of the digital divide. Вот почему в последние годы все больше внимания уделяется причинам и последствиям цифрового разрыва.
Once conditions improve, more and more people return to their areas of origin. После улучшения ситуации все больше людей возвращается в места их происхождения.
The AIDS epidemic, for example, is creating more and more orphans and imposing new burdens on caregivers such as grandparents. Например, эпидемия СПИДа приводит к тому, что появляется все больше сирот, а у тех, кто о них заботится, например, у бабушек и дедушек, бремя забот увеличивается.
In many developed countries the difference is much narrower, as there are more and more women smoking. Во многих развитых странах этот разрыв не такой сильный, поскольку там становится все больше курящих женщин.
The programme is expected to grow as more and more entities express interest in collaborating. Предполагается, что эта программа будет расширяться, так как все больше и больше организаций выражают заинтересованность в сотрудничестве в рамках этой программы.
But more work needs to be done to make the procurement procedures more flexible. Однако требуется потрудиться еще больше, чтобы сделать закупочные процедуры более гибкими.
The other two initiatives were more appropriate to other specialized agencies that could devote more resources to them. Осущест-влением двух других инициатив следовало бы зани-маться другим специализированным учреждениям, которые могли бы выделить на это больше ресурсов.
It could enable them to earn more money and acquire more skills. Она может предоставить им возможность заработать больше денег и приобрести больше навыков.
The World Food Programme (WFP) is relying more and more on very costly air deliveries. Всемирная продовольственная программа (ВПП) все больше и больше полагается на весьма дорогостоящие поставки воздухом.
The role of biotechnology in the health-care industry is increasing and more and more partnerships are being created between biotechnology and pharmaceutical companies. Роль биотехнологии в секторе здравоохранения растет, и создается все больше партнерств между биотехнологическими и фармацевтическими компаниями.
In simple terms, more servers require more hardware, software and personnel to support them. Проще говоря, чем больше число серверов, тем большее количество аппаратных средств, программного обеспечения и персонала требуется для их обслуживания.
Consultants were brought in to enable more staff to benefit from the programme and were more cost-effective. Чтобы больше сотрудников могло воспользоваться программой, были привлечены консультанты, что было более эффективным с точки зрения затрат.
During the past 12 months, several clusters met more frequently, with more meetings organized at the Commission. На протяжении последних 12 месяцев ряд многокомпонентных структур стали более часто встречаться и все больше встреч организовывалось Комиссией.
The urgency of ecological restoration of degraded ecosystems is getting increasing recognition as more and more systems suffer degradation. Все более широкое признание получает насущная необходимость экологического восстановления деградировавших экосистем, поскольку под угрозой деградации находится все больше таких систем.
For this reason, it would better to use the following equations which are more theoretically supported even if they require more information. По этой причине лучше было бы использовать нижеприведенные теоретически более обоснованные уравнения, хотя для их применения и требуется больше информации.
Therefore, poverty reduction for ethnic minorities is much more difficult, requiring more resources and innovative approaches in the future. Поэтому сокращения масштабов нищеты среди этнических меньшинств добиться гораздо сложнее, поскольку это требует больше ресурсов и инновационных подходов в будущем.
Educated women have more options than those without, and education equates to more control over their lives. Образованные женщины, по сравнению с другими, имеют больше возможностей для выбора, а это значит, что они способны лучше контролировать свою жизнь.