| I like you more and more. | С каждым разом мне нравишься больше. |
| The only way to get more gravity was to add more matter to galaxies. | Единственный способ получить больше силы тяжести состоял в том, чтобы добавить больше материи к галактикам. |
| The Government is also paying more and more attention to vocational training for ethnic minority children. | Правительство также уделяется все больше внимания профессиональной подготовке для детей меньшинств. |
| They tend to transfer to developing countries technologies that consume more fuel, energy and cause more pollution. | Они стремятся передавать развивающимся странам такие технологии, которые требуют больше топлива, затрат энергии и являются более загрязняющими. |
| As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. | Чем больше ультрафиолетового излучения от солнца достигает поверхности Земли, тем больший ущерб наносится окружающей среде. |
| A number of respondents also suggested that more conferences and courses on how to become more politically engaged could be arranged. | По мнению ряда респондентов, можно было бы также проводить больше конференций и курсов, посвященных повышению политической активности. |
| However, more and more young men are working to promote the organization's message. | Вместе с тем все больше молодых мужчин участвуют в работе по пропаганде программных идей организации. |
| Consequently, the world has witnessed more and more cross-border mergers. | Следовательно, стало появляться все больше и больше трансграничных слияний. |
| Thus there is the need for the establishment of more and more courts with the requisite human and material resources to run them. | Ввиду этого нужно создавать все больше судов, обеспечивая их необходимыми людскими и материальными ресурсами. |
| Unfortunately, there were more and more efforts to rewrite or reinterpret key international instruments. | К сожалению, прилагается все больше усилий для того, чтобы переписать основные международные документы или дать им новое истолкование. |
| For example, more men are affected by poverty in rural areas whereas more women are poor in urban settlements. | Например, в сельской местности бедность в большей степени затрагивает мужчин, тогда как в городских поселениях больше малоимущих женщин. |
| Being single is more and more common among the men staying in the countryside. | Появляется все больше одиноких мужчин, остающихся в сельской местности. |
| The more detail we give out, the more likely there are to be copycats. | Чем больше деталей мы откроем, тем выше вероятность подражания. |
| As more variations appeared, the tree of life grew and became more diverse. | Когда появилось больше вариаций, древо жизни росло и стало более разнообразным. |
| But the more expanded the universe becomes, the more dark energy is created to fill the gaps. | Но чем более расширенной Вселенная становится, тем больше темной энергии создаётся, чтобы заполнить промежутки. |
| Finally, dark energy takes over, stretching the universe more and more. | Наконец, темная энергия вступает во действие, растягивая Вселенную все больше. |
| She just keeps eating more and more, no matter what I do. | Она продолжает есть все больше, несмотря на мои попытки. |
| The more it hurts, the more my father enjoys it. | Чем страшнее муки, тем мой отец получает больше удовольствия. |
| We are continuing to get reports that more and more people are leaving. | Мы продолжаем получать сообщения, что всё больше людей уезжают. |
| The more time passes, the more the truth will hurt. | Чем больше пройдет времени, тем больнее будет узнать правду. |
| But more erm... more fear than anger. | Но больше страха, чем ярости. |
| The more we kill, the more he makes. | Чем больше мы убьем, тем больше он будет их делать. |
| What we need is more police on the beat and more street lighting. | Что нам нужно, это больше полиции на улицах и больше уличного освещения. |
| From that moment on, I hated her more and more. | С тех пор, я стала ненавидеть ее еще больше. |
| And the more I read, the more troubled I became. | И чем больше я читал, тем сильнее меня охватывало беспокойство. |