The more she ignored me, the more I longed for her. |
Чем больше она не замечала меня, тем больше я ее любил. |
Adelaide, the more I give myself to my obligation, the more I enjoy it. |
Аделаида, чем больше я отдаюсь своему долгу, тем больше мне это нравится. |
The symptoms will quickly focus more and more on your lungs, you'll find it difficult to talk and eventually breathe at all. |
Симптомы будут всё больше и больше концентрироваться вокруг лёгких, вам станет тяжело говорить, а в конечном счёте - и дышать. |
The more souls that gather together, the more energy the Lan Kin have. |
Чем больше душ они собирают вместе, ...тем больше у них энергии. |
Eight years in the Federal pen, more 'cause of your priors, and a lot more if it turns out that you killed Lieutenant Murray. |
Восемь лет в федеральной тюрьме, больше из-за ваших приводов, и ещё больше, если выяснится, что вы убили лейтенанта Мюррея. |
The more she worries, the more ghosts do appear. |
Чем больше она их боялась, тем больше появлялось призраков. |
Love must be... the more you try to forget, the more you remember and yearn for it. |
Чем больше ты стараешься забыть, Тем больше вспоминаешь и тоскуешь. |
You know, the more he defends himself, the more he needs to defend himself. |
Знаешь, чем больше он себя защищает, тем больше ему нужно себя защищать. |
While King Stephen's wasting time in London, the rebels are gaining more and more land. |
Пока король Стефан убивает время в Лондоне, бунтовщики захватывают все больше и больше земель |
What it's doing is making us spend a bit more and also starve a bit more. |
То, что происходит, заставляет нас тратить больше и больше голодать. |
The more I think about it, the more I realize a jury needs to decide this. |
Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что присяжные должны вынести вердикт. |
The more I hit him... the more he dished out. |
Чем больше я бил его, тем больше я потакал ему. |
As a matter of fact, the more he dislikes me, the more I know I'm doing my job. |
Кстати, чем больше я ему не нравлюсь, тем лучше знаю, что все делаю правильно. |
The more I think about it, the more upset I get! |
Чем больше я думаю об этом, тем сильнее печалюсь! |
But before I can tell you more... I'll have to examine him more closely. |
Но прежде чем я смогу сказать вам больше Я хочу изучить его более тщательно |
In fact, more and more of this is coming out. |
На самом деле, это всё больше и больше выходит наружу. |
Mrs General has a little more... a little more forming to do, in your case. |
Миссис Дженерал приложит еще больше... усилий в твоей подготовке. |
I started taking it when I was applying to grad school, and then I was taking more and more. |
Я начала его принимать, когда поступала в магистратуру, а потом принимала всё больше и больше. |
And every day that passes, you loathe me more and more. |
И с каждым днем, ты ненавидишь меня все больше и больше. |
A bad idea would be to let your client walk out of here today and drag this thing out for another year, wasting more time and more money. |
Еще хуже будет, если ваша клиентка уйдет отсюда, не решив эту проблему и растянув ее еще на год, потратив еще больше времени и денег. |
Hannah... the more time I spend with you... the more into you I get. |
Ханна... чем больше времени я провожу с тобой... тем больше я тебя узнаю. |
The more lost you are, the more you have to look forward to. |
Чем больше ты потеряла, тем больше ты должна стремиться обрести. |
I'm being put out to pasture, more and more. |
Меня все больше и больше выталкивают на подножный корм. |
Ever since your divorce, you've become more and more attached to me. |
С тех пор как ты развёлся ты всё больше и больше привязываешься ко мне. |
The more bodies that we throw at this Nevins thing, the more chance we have of catching him before he slips the nets. |
Чем больше людей мы бросим на поиски Невинса, тем больше шансов поймать его, пока он не сделал чего. |