| Thought it might be something more, you know, more mysterious? | Думаю, могло быть что-то больше, Ну знаешь, более таинственное? |
| And then he just kept looking more and more Italian. | А теперь он все больше и больше становится похож на итальянца. |
| I'd have to study them more to give you a diagnosis, but these are more about the woman in the drawings than Lockerby. | Мне придется изучить их подробнее, чтобы дать вам диагноз, но они больше о женщине с рисунков чем о Локерби. |
| The more that know, the more danger I'm in. | Чем больше людей в курсе, тем в большей опасности я нахожусь. |
| And of course the more I delay, the more anxious I get. | И, разумеется, чем больше я это откладываю, тем сильнее нервничаю. |
| The more people I save, the more I can change. | Чем больше людей я спасу, тем больше изменю. |
| The more those men need you, the more you need them. | Чем больше этим людям нужен ты, тем больше ты нуждаешься в них. |
| Well, I read more and more of the Raven King. | Я всё больше и больше читаю о Короле-вороне. |
| I think it's more of - more of a girl thing. | Я думаю это больше для девушек. |
| We need more evidence, better witnesses, more proof. | Нам надо больше свидетельств, очевидцев, больше доказательств. |
| Here, The more ammo you bring, the more chances to survive. | А здесь чем больше боезапаса взяли, тем больше шансов живым вернуться. |
| And I love her more so I like being there more. | И я больше люблю её, так что мне у неё больше нравится. |
| The more we learn, the more chance we have to clear those cases. | Чем больше мы узнаем, тем больше шансов раскрыть эти дела. |
| If more undertaker's looked like you, there'd be more of a demand for bereavement. | Если бы было больше похожих на вас гробовщиков, то тяжелые утраты случались бы чаще. |
| The more you took on, the more praise you got. | Чем больше вызовов вы принимали, тем больше получали похвалы. |
| It's sounding more and more like a professional hit. | Все больше и больше становится похожим на работу профессионалов. |
| I have to get more of it down on paper before we leave, there must be something more you can use. | Я должен перенести больше информации на бумагу, прежде чем мы уйдем, должно же быть еще что-то, что вы можете использовать. |
| And the more you give it to them, the more they want it. | И чем чаще вы это делаете, тем больше им хочется. |
| At times he's using more articles, more precise verbiage, | Временами, он использует больше артиклей, его формулировки более точны. |
| Please enjoy it more and come many more times. | ѕожалуйста, наслаждайтесь больше и кончайте много раз. |
| And then we will live on for ten more years... or even more... | И мы проживем еще лет десять... или даже больше. |
| Olga, if we want to find out more about him, you have to establish a more intimate relationship with him. | Ольга, если мы хотим узнать о нём больше, ты должна наладить более близкие отношения с ним. |
| If I've been cheating it's because you're more mature and cheating even more. | Если я обманываю, то только потому, что ты взрослее и обманываешь больше. |
| But more work for her, more money for me. | Чем больше работы для нее, тем больше денег для меня. |
| But... the more I thought about it, the more I wondered. | "Агри-Нэкст", может, и убили Клэя, но чем больше я об этом думаю... |