In fact, that's why more and more people are choosing to own guns. |
Это причина, по которой всё больше и больше людей хотят иметь оружие. |
And the more I learned, the more I started to change my own life. |
Чем больше я узнавала, тем больше начинала менять свою жизнь. |
And, if they went to Miami, they will spend significantly more - eight to 10 times more. |
А если же они полетят на Майями, то потратят гораздо больше - в восемь-десять раз больше. |
And this is where we have more density; it's where we have more public transport. |
Вот место, в котором у нас больше плотность людей; это значит, что это место, в котором у нас больше общественного транспорта. |
I started with my family and friends, then more and more people joined the adventure, thanks to public calls coming through the social media. |
Я начала с моей семьи и друзей, затем всё больше и больше людей присоединялись к приключению, благодаря заявкам, идущим из социальных сетей. |
And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients. |
Эти устройства уменьшаются в размерах, и всё больше и больше пациентов находят им применение. |
But when we began to bring more money, when we began to invest more resources, things got worse, not better. |
Но когда мы стали привозить больше денег, когда мы стали инвестировать больше ресурсов, ситуация стала хуже, не лучше. |
And all around the world now you see more and more schools reinventing themselves. |
Вы видите, что сейчас во всем мире все больше и больше школ изобретают себя, находят себя заново. |
And all the while, I was amassing more and more knowledge. |
И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний. |
At the time, when I logged into social media, I started seeing more and more Egyptians aspiring for political change in the country. |
В то время когда я пришёл в социальные медиа, я начал видеть всё больше и больше египтян, стремившихся к политическим переменам в стране. |
And the more we learn, the more that was reinforced. |
И чем больше мы познаём, тем больше это чувство укреплялось. |
I know the free market fundamentalists will tell you that more growth, more stuff and nine billion people going shopping is the best we can do. |
Я знаю, что приверженцы свободного рынка скажут, что больше вещей, больше роста и 9 миллиардов людей покупающих товары - самое лучшее, что мы можем сделать. |
The more flawless a person looks, the more demons there are inside. |
Чем безупречнее внешний вид человека - тем больше демонов у него внутри! |
And this really got me excited because again, we found the same pattern: the more people change, the more it affected the growth of their tumors. |
И это действительно меня удивило, т.к. вновь мы нашли ту же закономерность: чем больше люди меняются, тем больше это влияет на развитие рака. |
And you would speculate that the people who love Legos will build more Legos, even for less money, because after all, they get more internal joy from it. |
И можно ожидать, что любители Лего построят больше, даже за меньшие деньги, ведь они и так получают удовольствие. |
The more things money can buy, the more affluence, or the lack of it, matters. |
Чем больше вещей можно купить за деньги, тем большее значение имеет богатство или его отсутствие. |
And more and more people get involved in this, most of whom we've never met. |
И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись. |
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. |
И, конечно, сразу же начались раскопки, и всё больше и больше частей черепа были найдены в осадочной породе. |
And more and more, less and less awareness of the pain of the other. |
И все больше и больше, меньше и меньше осознания боли и других. |
And the more time you spend looking at this, the more things you also will see in the clouds. |
И чем дольше вы смотрите, тем больше сможете увидеть в облаках. |
So in the for-profit sector, the more value you produce, the more money you can make. |
В коммерческом секторе, чем больше вы производите, тем больше денег вы можете заработать. |
That's why Americans spend more - I should say, lose more - gambling than on all other forms of entertainment combined. |
Поэтому американцы тратят больше - я бы сказал, теряют больше - играя в азартные игры, чем на все остальные развлечения, вместе взятые. |
So we may consider that the more those are invading our mind, and, like a chain reaction, the more we feel miserable, we feel tormented. |
Можно считать, что чем больше они вторгаются в наш разум, тем больше, подобно цепной реакции, мы чувствуем себя несчастными и страдающими. |
And the more I thought about it, the more it made sense that he doubted, because doubt is essential to faith. |
И чем больше я думала об этом, тем больше смысла было в его сомнениях, так как сомнения присущи вере. |
It's truly a way to think of how to preserve and show artifacts that will more and more become part of our lives in the future. |
Это поиск решения того, как сохранить, показать артефакты, которые всё больше и больше становятся частью нашей жизни. |