After Michelle started sleeping with Addison, she started drinking even more. |
После того, как Мишель начала спать с Эддисоном, она стала пить еще больше. |
It looks more like a country club. |
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых. |
You more shredded than a julienne salad, man. |
В тебе мышц больше, чем в мясном салате, брат. |
Whatever your intentions, You're doing more harm than good. |
Какими бы ни были твои намерения, ты приносишь больше вреда, чем пользы. |
Prefer that my boyfriend be more interested in me. |
Предпочитаю, что бы мой бойфренд был больше заинтересован во мне. |
But now I'll have more time for you. |
Зато теперь у меня будет больше времени, чтобы заниматься с тобой. |
If you guys want more wine... |
Если вы ребята хотите больше вина, не давайте мне останавливать вас. |
You think it's more flattering. |
Вы считаете, что вам так больше идет. |
Her room was more like a garden than a hospital. |
Ее комната была больше похожа на сад, чем на больничную палату. |
Around 20 or 30, sometimes even more. |
Ўтук 20 или 30 за раз, иногда даже больше. |
So we can hide even more. |
"Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". |
You obviously know more about Litchfield than anybody. |
Очевидно, что ты знаешь о Личфилде больше, чем кто-либо другой. |
I mean, we need more cash-flow expenditures. |
В смысле, нам нужно больше наличных средств на расходы. |
I have six more just like it. |
У меня еще есть вшестеро больше, чем здесь. |
Sounds more like a sharing issue. |
Больше похоже на то, что она не умеет делиться. |
You've got more jewelry that Mom and Stéphanie put together. |
У тебя больше украшений, чем у мамы и Стефани, вместе взятых. |
Yes... and I've seen more suffering than anyone. |
Да... И мне приходилось видеть гораздо больше страданий, чем остальным. |
Lisa and l thought more like 500 each. |
Ну, вообще-то, я думал дать больше, каждому по 500. |
I have more memories than I deserve, Herrick. |
У меня гораздо больше воспоминаний, чем я заслуживаю, Херрик. |
You could be more passionate with this whole thing. |
А тебе бы не помешало чуть больше страсти, правда это не твой случай. |
Whoever makes more felony arrests, wins. |
Тот, кто совершит больше задержаний за уголовку, побеждает. |
I guess he thought the United job offered more security. |
Я думаю, он надеялся, что эта работа даст ему больше благополучия. |
I would like more if I could open. |
Мне бы понравилось больше, если б смог ее открыть. |
Maybe Ann Vescey has more friends than you do. |
Может, у Энн Вези больше друзей, чем у тебя. |
Gibbs wants you to hang in there until we know more. |
Гиббс хочет, чтобы ты оставалась там, пока мы не разузнаем больше. |