| ICT provides ever more opportunities for and challenges to sustainable development. | ИКТ создают еще больше возможностей для устойчивого развития и задачи, связанные с этим процессом. |
| Provide more practical guidelines, for example on imputation methods. | Следует включить больше практических руководящих принципов, например в отношении методов импутации. |
| See more photos and contact us to make your reservation. | См. больше фото и свяжитесь мы для того чтобы сделать ваше ресервирование. |
| Smells more like Quantico than Colombia. | Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию. |
| I know more about these systems than anyone. | И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |
| With that money they can buy more police and political power. | А с деньгами от наркотиков они купят больше власти над полицией и политиками. |
| But I think he smokes more now. | Но мне кажется, что он сейчас будет больше курить. |
| I will refrain from further comment until we have more facts. | Я воздержусь от дальнейших комментариев, пока у нас не будет больше фактов. |
| He's got more tracks than Grand Central. | У него гораздо больше маршрутов передвижения, чем у Центрального вокзала. |
| Winning in the course of time more and more admirers it has taken a place appropriate to in cultural space of area and being recognized far outside of republic, became more and more appreciable event in musical life of Chuvash Republic. | Завоевывая с годами всё больше поклонников он занял подобающее себе место в культурном пространстве района и получая признание далеко за пределами республики, становился всё более заметным событием в музыкальной жизни Чувашии. |
| Well, I can push him more. | Ну, я могу на него надавить, выведать больше. |
| Maybe I know more about you than you do yourself. | Может я знаю о тебе больше, чем ты знаешь о себе. |
| That's what he needs - more friends. | Это то, в чем он нуждается, больше друзей. |
| You make us more interested in you than we are. | Вы заставляете нас думать о вас больше, чем мы того желаем. |
| He worries more about that machine than anything else. | Он больше беспокоится об этой машине, чем о чём-либо ещё. |
| Probably 30% more steel if we follow these regimens. | Наверное, на 30% больше стали, если следовать этим схемам. |
| Listen, tell everybody more work and less worry. | Слушай, передай всем, чтоб больше работали и меньше напрягались. |
| A year already, perhaps more. | Уже год - или, может быть, больше. |
| You broke more bones than your brothers combined. | Ты сломала больше костей, чем твои братья вместе взятые. |
| Because I thought it would mean more coming from them. | Потому что я думал, что это будет значить больше, исходя от них. |
| They've got more security than Fort Knox. | У них больше систем безопасности, чем в Форте Нокс. |
| It makes more sense than you two being together. | Это имеет больше смысла, чем когда вы двое были вместе. |
| You have way more experience than me. | У тебя значительно больше опыта, чем у меня. |
| He'll be even more motivated to beat you. | И он будет ещё больше заинтересован в том, чтобы победить. |
| Places that feel more like home to us... | Места, которые значат для нас больше, чем дом... |