Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
ICT provides ever more opportunities for and challenges to sustainable development. ИКТ создают еще больше возможностей для устойчивого развития и задачи, связанные с этим процессом.
Provide more practical guidelines, for example on imputation methods. Следует включить больше практических руководящих принципов, например в отношении методов импутации.
See more photos and contact us to make your reservation. См. больше фото и свяжитесь мы для того чтобы сделать ваше ресервирование.
Smells more like Quantico than Colombia. Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию.
I know more about these systems than anyone. И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас.
With that money they can buy more police and political power. А с деньгами от наркотиков они купят больше власти над полицией и политиками.
But I think he smokes more now. Но мне кажется, что он сейчас будет больше курить.
I will refrain from further comment until we have more facts. Я воздержусь от дальнейших комментариев, пока у нас не будет больше фактов.
He's got more tracks than Grand Central. У него гораздо больше маршрутов передвижения, чем у Центрального вокзала.
Winning in the course of time more and more admirers it has taken a place appropriate to in cultural space of area and being recognized far outside of republic, became more and more appreciable event in musical life of Chuvash Republic. Завоевывая с годами всё больше поклонников он занял подобающее себе место в культурном пространстве района и получая признание далеко за пределами республики, становился всё более заметным событием в музыкальной жизни Чувашии.
Well, I can push him more. Ну, я могу на него надавить, выведать больше.
Maybe I know more about you than you do yourself. Может я знаю о тебе больше, чем ты знаешь о себе.
That's what he needs - more friends. Это то, в чем он нуждается, больше друзей.
You make us more interested in you than we are. Вы заставляете нас думать о вас больше, чем мы того желаем.
He worries more about that machine than anything else. Он больше беспокоится об этой машине, чем о чём-либо ещё.
Probably 30% more steel if we follow these regimens. Наверное, на 30% больше стали, если следовать этим схемам.
Listen, tell everybody more work and less worry. Слушай, передай всем, чтоб больше работали и меньше напрягались.
A year already, perhaps more. Уже год - или, может быть, больше.
You broke more bones than your brothers combined. Ты сломала больше костей, чем твои братья вместе взятые.
Because I thought it would mean more coming from them. Потому что я думал, что это будет значить больше, исходя от них.
They've got more security than Fort Knox. У них больше систем безопасности, чем в Форте Нокс.
It makes more sense than you two being together. Это имеет больше смысла, чем когда вы двое были вместе.
You have way more experience than me. У тебя значительно больше опыта, чем у меня.
He'll be even more motivated to beat you. И он будет ещё больше заинтересован в том, чтобы победить.
Places that feel more like home to us... Места, которые значат для нас больше, чем дом...