ICT provides ever more opportunities for and challenges to sustainable development. |
ИКТ создают еще больше возможностей для устойчивого развития и задачи, связанные с этим процессом. |
Provide more practical guidelines, for example on imputation methods. |
Следует включить больше практических руководящих принципов, например в отношении методов импутации. |
See more photos and contact us to make your reservation. |
См. больше фото и свяжитесь мы для того чтобы сделать ваше ресервирование. |
Smells more like Quantico than Colombia. |
Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию. |
I know more about these systems than anyone. |
И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |
With that money they can buy more police and political power. |
А с деньгами от наркотиков они купят больше власти над полицией и политиками. |
But I think he smokes more now. |
Но мне кажется, что он сейчас будет больше курить. |
I will refrain from further comment until we have more facts. |
Я воздержусь от дальнейших комментариев, пока у нас не будет больше фактов. |
He's got more tracks than Grand Central. |
У него гораздо больше маршрутов передвижения, чем у Центрального вокзала. |
Winning in the course of time more and more admirers it has taken a place appropriate to in cultural space of area and being recognized far outside of republic, became more and more appreciable event in musical life of Chuvash Republic. |
Завоевывая с годами всё больше поклонников он занял подобающее себе место в культурном пространстве района и получая признание далеко за пределами республики, становился всё более заметным событием в музыкальной жизни Чувашии. |
Well, I can push him more. |
Ну, я могу на него надавить, выведать больше. |
Maybe I know more about you than you do yourself. |
Может я знаю о тебе больше, чем ты знаешь о себе. |
That's what he needs - more friends. |
Это то, в чем он нуждается, больше друзей. |
You make us more interested in you than we are. |
Вы заставляете нас думать о вас больше, чем мы того желаем. |
He worries more about that machine than anything else. |
Он больше беспокоится об этой машине, чем о чём-либо ещё. |
Probably 30% more steel if we follow these regimens. |
Наверное, на 30% больше стали, если следовать этим схемам. |
Listen, tell everybody more work and less worry. |
Слушай, передай всем, чтоб больше работали и меньше напрягались. |
A year already, perhaps more. |
Уже год - или, может быть, больше. |
You broke more bones than your brothers combined. |
Ты сломала больше костей, чем твои братья вместе взятые. |
Because I thought it would mean more coming from them. |
Потому что я думал, что это будет значить больше, исходя от них. |
They've got more security than Fort Knox. |
У них больше систем безопасности, чем в Форте Нокс. |
It makes more sense than you two being together. |
Это имеет больше смысла, чем когда вы двое были вместе. |
You have way more experience than me. |
У тебя значительно больше опыта, чем у меня. |
He'll be even more motivated to beat you. |
И он будет ещё больше заинтересован в том, чтобы победить. |
Places that feel more like home to us... |
Места, которые значат для нас больше, чем дом... |