I always thought a Dark bar would be more leather and spikes. |
Я всегда думала, что в баре Темных должно быть больше кожи и шипов. |
Even more not what you think. |
Еще больше не то, что ты думаешь. |
We have to know more before we act. |
Нам надо узнать больше, прежде, чем мы начнём. |
He still has more gas than us. |
Все равно у него больше бензина, чем у нас. |
Tell Lommers we need more firepower. |
Передайте Ломмерс, что нам надо больше огневой мощи. |
It's actually worth infinitely more. |
На самом деле, он стоит гораздо больше. |
You are more like Billy than you realize. |
Ты куда больше похож на Билли, чем осознаешь это. |
However, more needs to be done to achieve further progress. |
Вместе с тем, чтобы обеспечить дальнейший прогресс, надо сделать еще больше. |
The region was giving this relationship more attention than in the past. |
В настоящее время в данном регионе этой взаимосвязи уделяется больше внимания, чем в прошлом. |
Let sanctions never more be introduced against any nation in the world. |
Пусть санкции никогда больше не будут вводиться против какого бы то ни было государства мира. |
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. |
Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити. |
Maybe if it were bigger and more eyecatching. |
Возможно, если бы он был больше и более бросался в глаза. |
Obviously, that makes me want to know more. |
Очевидно, что это пробуждает у меня желание узнать о нем больше. |
Human rights bodies have become more experienced and effective. |
Органы по правам человека накапливают все больше опыта и работают все эффективней. |
Strictly speaking, I would classify this as more drunk than hungover. |
Честно говоря, я бы больше расценил это как пьяный, чем с похмелья. |
He also considered that more topics could be added under item 4. |
Он полагает также, что в пункт 4 могло бы быть включено больше тем. |
Other speakers said that there should be more country-specific strategies and objectives. |
Другие ораторы отмечали, что следует разработать больше стратегий и целей, рассчитанных на конкретные страны. |
One delegation requested more information on family planning activities in the countries visited. |
Одна из делегаций просила обеспечить больше информации о мероприятиях в области планирования семьи в странах, куда были совершены поездки. |
Maybe I should have done more. |
Может быть, я должен был сделать больше. |
But maybe I can do more. |
Но, возможно, я смогу сделать больше. |
To travel more when they retired. |
И больше путешествовать, после того как они уйдут на пенсию. |
Some have more promise than others. |
В некоторых из них больше потенциала, чем в других. |
It's not about getting more. |
Дело не в том, чтобы получить больше. |
Maybe if more Shadowhunters exhibited such good taste things would be different today. |
Возможно, если бы больше Сумеречных Охотников обладали таким хорошим вкусом, сейчас все было бы по-другому. |
Fewer distractions, people saw more ghosts. |
Чем меньше люди отвлекаются, тем больше им мерещится. |