| I always thought a Dark bar would be more leather and spikes. | Я всегда думала, что в баре Темных должно быть больше кожи и шипов. |
| Even more not what you think. | Еще больше не то, что ты думаешь. |
| We have to know more before we act. | Нам надо узнать больше, прежде, чем мы начнём. |
| He still has more gas than us. | Все равно у него больше бензина, чем у нас. |
| Tell Lommers we need more firepower. | Передайте Ломмерс, что нам надо больше огневой мощи. |
| It's actually worth infinitely more. | На самом деле, он стоит гораздо больше. |
| You are more like Billy than you realize. | Ты куда больше похож на Билли, чем осознаешь это. |
| However, more needs to be done to achieve further progress. | Вместе с тем, чтобы обеспечить дальнейший прогресс, надо сделать еще больше. |
| The region was giving this relationship more attention than in the past. | В настоящее время в данном регионе этой взаимосвязи уделяется больше внимания, чем в прошлом. |
| Let sanctions never more be introduced against any nation in the world. | Пусть санкции никогда больше не будут вводиться против какого бы то ни было государства мира. |
| Last thing we need is more meta-humans running around Central City. | Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити. |
| Maybe if it were bigger and more eyecatching. | Возможно, если бы он был больше и более бросался в глаза. |
| Obviously, that makes me want to know more. | Очевидно, что это пробуждает у меня желание узнать о нем больше. |
| Human rights bodies have become more experienced and effective. | Органы по правам человека накапливают все больше опыта и работают все эффективней. |
| Strictly speaking, I would classify this as more drunk than hungover. | Честно говоря, я бы больше расценил это как пьяный, чем с похмелья. |
| He also considered that more topics could be added under item 4. | Он полагает также, что в пункт 4 могло бы быть включено больше тем. |
| Other speakers said that there should be more country-specific strategies and objectives. | Другие ораторы отмечали, что следует разработать больше стратегий и целей, рассчитанных на конкретные страны. |
| One delegation requested more information on family planning activities in the countries visited. | Одна из делегаций просила обеспечить больше информации о мероприятиях в области планирования семьи в странах, куда были совершены поездки. |
| Maybe I should have done more. | Может быть, я должен был сделать больше. |
| But maybe I can do more. | Но, возможно, я смогу сделать больше. |
| To travel more when they retired. | И больше путешествовать, после того как они уйдут на пенсию. |
| Some have more promise than others. | В некоторых из них больше потенциала, чем в других. |
| It's not about getting more. | Дело не в том, чтобы получить больше. |
| Maybe if more Shadowhunters exhibited such good taste things would be different today. | Возможно, если бы больше Сумеречных Охотников обладали таким хорошим вкусом, сейчас все было бы по-другому. |
| Fewer distractions, people saw more ghosts. | Чем меньше люди отвлекаются, тем больше им мерещится. |