Kind of more guessing than knowing, but... |
Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
Look, the more she channels... |
Слушай, чем больше она проводит через себя... |
I think Fitz-Simmons do something more like... |
Я думаю, что Фитц-Симмонс делают что-то больше похожее... |
I stood more animal than man. |
Я больше походил на зверя, чем на человека. |
I need more power to reach the Badlands. |
Мне нужно больше мощности, если мы собираемся добраться до Пустоши. |
Those people care more about animals than humans. |
Эти люди больше заботятся о животных, чем о людях. |
I could never tell him more. |
Я бы никогда не решилась сказать ему больше. |
You said you wanted us to socialize more. |
Вы сказали, что хотите, чтобы мы больше общались. |
You want to keep dealing but you need more manpower. |
Ты хочешь и дальше сбывать наркотики... но тебе нужно больше людей. |
Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. |
Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины. |
We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security. |
Нам нужно больше таких людей, как Джек Томпсон. борющихся за свободу и безопасность. |
I've had more opportunities than you can count. |
У меня было больше возможностей, чем вы могли бы сосчитать. |
What you need is a little more flow. |
Все, что вам нужно - это немного больше плавности. |
What people really should be doing is spending more. |
Что людям на самом деле стоит начать делать - это тратить больше. |
Neither more nor less than his colleagues received. |
Ни больше, ни меньше, чем получали его коллеги. |
Here are more cheerleader applications this year than ever before. |
В этом году заявок на прием в группу поддержки больше чем когда-либо. |
I have more arrests than anyone. |
У меня больше арестов, чем у кого-либо. |
You're more Pawnee than anyone I know. |
В тебе больше Пауни, чем в ком-либо ещё, кого я знаю. |
The more embarrassing, the better. |
И чем больше младшая смущается, тем лучше. |
It was everything I wanted and more. |
Это было всё, чего я хотел, и даже больше. |
I mean, Booth has more training and experience. |
Я имею в виду, что у Бута больше подготовки и опыта. |
I'm more into dinosaurs now. |
Но сейчас больше к играм в динозавров тяготею. |
I always thought this room could use a little more color. |
Я часто думала, что этой комнате не помешало бы немного больше красок. |
Rocha realized, by eliminating the middleman... the system grossed more. |
Роша быстро смекнул, что если убрать посредника... система могла бы зарабатывать больше денег. |
Because we know more, that's why. |
Потому что нам больше о нем известно, вот почему. |