| Kind of more guessing than knowing, but... | Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
| Look, the more she channels... | Слушай, чем больше она проводит через себя... |
| I think Fitz-Simmons do something more like... | Я думаю, что Фитц-Симмонс делают что-то больше похожее... |
| I stood more animal than man. | Я больше походил на зверя, чем на человека. |
| I need more power to reach the Badlands. | Мне нужно больше мощности, если мы собираемся добраться до Пустоши. |
| Those people care more about animals than humans. | Эти люди больше заботятся о животных, чем о людях. |
| I could never tell him more. | Я бы никогда не решилась сказать ему больше. |
| You said you wanted us to socialize more. | Вы сказали, что хотите, чтобы мы больше общались. |
| You want to keep dealing but you need more manpower. | Ты хочешь и дальше сбывать наркотики... но тебе нужно больше людей. |
| Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. | Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины. |
| We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security. | Нам нужно больше таких людей, как Джек Томпсон. борющихся за свободу и безопасность. |
| I've had more opportunities than you can count. | У меня было больше возможностей, чем вы могли бы сосчитать. |
| What you need is a little more flow. | Все, что вам нужно - это немного больше плавности. |
| What people really should be doing is spending more. | Что людям на самом деле стоит начать делать - это тратить больше. |
| Neither more nor less than his colleagues received. | Ни больше, ни меньше, чем получали его коллеги. |
| Here are more cheerleader applications this year than ever before. | В этом году заявок на прием в группу поддержки больше чем когда-либо. |
| I have more arrests than anyone. | У меня больше арестов, чем у кого-либо. |
| You're more Pawnee than anyone I know. | В тебе больше Пауни, чем в ком-либо ещё, кого я знаю. |
| The more embarrassing, the better. | И чем больше младшая смущается, тем лучше. |
| It was everything I wanted and more. | Это было всё, чего я хотел, и даже больше. |
| I mean, Booth has more training and experience. | Я имею в виду, что у Бута больше подготовки и опыта. |
| I'm more into dinosaurs now. | Но сейчас больше к играм в динозавров тяготею. |
| I always thought this room could use a little more color. | Я часто думала, что этой комнате не помешало бы немного больше красок. |
| Rocha realized, by eliminating the middleman... the system grossed more. | Роша быстро смекнул, что если убрать посредника... система могла бы зарабатывать больше денег. |
| Because we know more, that's why. | Потому что нам больше о нем известно, вот почему. |