| Nowadays more and more people get acquainted with the company on it's website. | Все больше и больше людей начинают знакомство с компанией через ее сайт. |
| As time went on more and more American buildings began using the name Masonic Temple regardless of their size or location. | По прошествии времени, все больше и больше зданий в Америке стали использовать название масонский храм, независимо от их размера или местоположения. |
| Producers and customers of equipment, materials, technologies get more and more interested on complex decisions to doing business. | Производители и потребители оборудования, материалов, технологий все больше заинтересованы в комплексном подходе в ведении бизнеса. |
| Every year more and more web-sites take part in the competition. | Каждый год все больше и больше сайтов принимают участие в конкурсе. |
| The more a user interacts with Launcher, the more accurate the recommendations become. | Чем больше пользователь взаимодействует с Лончером, тем более точными становятся рекомендации. |
| Since 9/11, more and more freedoms are being restricted in the name of defending liberty. | После 9/11 все больше прав ограничивается во имя защиты свободы. |
| The ideal is to have 2 numbers one more point of view of access to the server and other more management features for the visitors. | В идеале необходимо иметь 2 номера еще одна точка зрения доступа к серверу и другим больше возможностей управления для посетителей. |
| Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy. | Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии. |
| Szyk drew more and more caricatures directed at the Axis powers and their leaders, and his popularity steadily grew. | Шик рисовал все больше карикатур, направленных на Страны «оси» и их лидеров, и его популярность неуклонно росла. |
| Due to the political situation in Kosovo, more and more Albanians arrived since the beginning of the 1980s. | Из-за политической ситуации в Косово прибывало всё больше албанцев с начала 1980-х. |
| Now we have more order and it is more peaceful in Chechnya than in many other Russian regions . | У нас сейчас больше порядка и спокойнее, чем во многих российских регионах». |
| Game has gone beyond the limits of leisure and is more and more represented in business, politics, personal relations and communications. | Игра распространилась за пределы досуга и все больше представлена в бизнесе, политике, личных отношениях и коммуникациях. |
| Over time, more and more Greeks presented themselves as gourmets. | Со временем все больше и больше греков стали считать себя гурманами. |
| It is more expensive than diclofenac, but the price is coming down as more pharmaceutical companies begin to manufacture it. | Это дороже, чем диклофенак, но цена снижается по мере того, как все больше фармацевтических компаний начинают ее производить. |
| Collect more biomass lines by a click to get more food. | Соберите больше линий биомассы чтобы набрать побольше еды. |
| With every written letter it became more and more captivating. | С каждым написанным письмом это процесс все больше и больше увлекал меня. |
| As the war proceeded, both the Confederate government and the individual states printed more and more paper money. | Поскольку война продолжалась, правительству Конфедерации и отдельным штатам приходилось печатать всё больше и больше бумажных денег. |
| King told Guitar World: I definitely wanted to put more realism in it, more depth. | Об этом Кинг упомянул в интервью для журнала Guitar World: «Я, определённо, хотел добавить этому альбому больше реализма и глубины. |
| You get smarter and you understand the business a little more, so it's more responsibility. | Ты становишься умнее и лучше понимаешь бизнес, поэтому появляется больше ответственности. |
| Shortly King Robert returned to Scotland and management of his own kingdom, but promised more aid and more volunteers to help his brother. | Вскоре король Роберт вернулся в Шотландию для управления своим королевством, но пообещал больше продуктов и добровольцев для помощи своему брату. |
| See, the more I push, the more he pushes back. | Чем больше я приближаюсь, тем сильнее он меня отталкивает. |
| Since the beginning of the 20th century their support more and more shifted towards the social democrats. | С начала ХХ-го столетия их поддержка всё больше и больше переходила на сторону социал-демократов. |
| The more information and knowledge (especially allowing the shaping of natural environment) a given society has, the more advanced it is. | Чем больше информации и знаний (особенно, позволяющих формирование природной среды) имеет данное общество, тем более оно продвинуто. |
| The more an employee can identify with those communicated values and goals, the more organizational identification there is. | Чем больше сотрудник может идентифицировать себя с этими сообщенными ценностями и целями, тем больше присутствует организационная идентификация. |
| You sound more and more like mom every day. | С каждым днем ты все больше похоже на маму. |