Ticks produce more toxins the longer they feed. |
Чем дольше клещ питается, тем больше он производит токсинов. |
I suspect he might uncover more about you. |
Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше. |
But he drinks more since our separation. |
Стал пить еще больше, с тех пор, как мы развелись. |
We talked about giving him more responsibility. |
Мы же говорили, что ему надо больше обязанностей. |
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. |
Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас. |
I wish we could do more. |
Я бы хотела, чтобы мы могли сделать больше. |
Just what Miami needs - more cubans. |
Только этого не хватало в Майами - больше кубинцев. |
Spent more time in this office than class. |
Он в этом кабинете провёл больше времени, чем в классе. |
Spending more time with your cellphone than our hosts. |
Проводишь больше времени с телефоном, а не с нашими гостями. |
Bet they have more money than mine. |
Спорим, у них больше денег, чем у меня. |
Sounds more intelligence, not clandestine. |
Больше похоже на разведку, чем на нелегалов. |
She was more drink than drugs. |
Она больше по выпивке, а не наркотикам. |
Guaranteed I get more women than both of you. |
Спорю, что у меня было больше женщин, чем у вас обоих. |
With more oxygen we could breathe the atmosphere. |
Имея больше кислорода в атмосфере, мы смогли бы дышать. |
Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment. |
В опыте Тринити будет произведено в 100 тысяч раз больше продуктов распада, чем в предыдущих экспериментах. |
I said yes to less work and more play. |
Я сказала «да», меньше работаю и больше играю. |
I am probably more guilty than you know. |
Слушай, я вероятно, виновата больше, чем ты знаешь. |
The trial of Ross Ulbricht raised more questions than it answered. |
Судебный процесс по делу Росса Ульбрихта, вызывает больше вопросов, чем ответов. |
No, we have more questions. |
Нет, у нас только появилось больше вопросов. |
Every day I have more wrinkles. |
А у меня с каждым днём всё больше морщин. |
We need more books, more teachers, more classrooms, more schools! |
Ќам нужно больше книг, больше учителей, больше классов, больше школ. |
Even more if things go well. |
Даже больше, чем когда все в порядке. |
I love you more each day. |
С каждым днем я люблю тебя все больше. |
Not one more word about your cave of gold. |
Нет, не хочу больше слышать про твою пещеру с золотом. |
Give them something that they want more. |
Дайте им то, что они хотят еще больше. |