| Sounds more and more like a drug deal gone bad. | Это все больше и больше становится похоже на то, что сделка с наркотиками сорвалась. |
| Let's hope there are more and more like you. | Будем надеяться, что таких как вы, гораздо больше. |
| The more painful the treatment, the more they respect the barber. | Чем больнее лечение, тем больше уважения цирюльнику. |
| The more inmates, the more funding. | Чем больше заключенных, тем интенсивнее спонсорство. |
| The more nuclear power stations we have in this country, the more dangerous our lives are. | Чем больше у нас в стране атомных электростанций, тем в большей опасности наши жизни. |
| But more important than all of that, you should expect more from yourself. | Но что еще важнее, тебе стоит ждать больше от себя самого. |
| The more of them, the more victory will cost. | Чем их больше, тем дороже цена победы. |
| Francis is relying on your services more and more every day. | Франциск полагается на твою службу все больше день ото дня. |
| Because the more you pet me, the more I purr. | Потому что, чем больше ты меня балуешь, тем сильнее я мурлычу. |
| Maybe more if anyone else ate more of that honey. | Может быть больше, если кто-нибудь другой ел этот мед. |
| The more he suffered, the more the system failed. | Чем больше он слабеет, тем больше система выходит из под контроля. |
| More gas, more gas, more gas, more gas. | Больше газ, больше газ, больше газ, больше газ. |
| Well, mine is a little more precarious, and I earn considerably more. | Я тоже не сижу без дела, но получаю значительно больше. |
| Spend more hours with them, you'll treat them more humanely. | Проведёте с ними больше часов, будете лечить их более человечно. |
| You drink more and more, these days. | Ты пьёшь всё больше и больше, в последние дни. |
| See, what we need is more land, for more people. | Что на действительно нужно, так это больше места, для большего числа людей. |
| Only 200,000 more steps before I get a bit more fit for my wedding. | Через каких-то двести тысяч шагов я стану чуть больше готова к свадьбе. |
| Just the more people I talk to, the more narrow his window of opportunity becomes. | Просто, чем больше я говорю с людьми, тем более узким становится его окно возможностей. |
| She takes more and more of these injections. | Она все больше делает себе этих уколов. |
| I mean, global weather patterns are producing more and more powerful storms. | То есть, мировые погодные процессы производят всё больше мощных штормов. |
| I have more definition... and I'm more muscular. | У меня лучше рельеф и больше мышечной массы. |
| Make more green, man, a lot more. | Заработал бы еще капусты, чувак, намного больше. |
| The more they try to ban it, the more popular it gets... | Чем больше её пытаются запретить, тем популярнее она становится. |
| I'm more of a "get more bees with honey" type. | Я что-то вроде "получите больше пчёл вместе с мёдом". |
| It is common knowledge that more and more satellites have been launched into outer space, more and more intelligent technology has been developed and more nations have become active in space. | Общеизвестно, что в космос запускается все больше спутников, разрабатывается все больше самых совершенных технологий и все больше стран активно занимаются исследованием космоса. |