In ensemble, that's what whole ecosystems do: they create more and more opportunities for life. |
Экосистемы работают по одному принципу: они создают всё больше и больше возможностей для жизни. |
People and governments around the world are far more likely to become more open if the American model is perceived to be succeeding. |
Значительно больше вероятности, что люди и правительства во всем мире станут более открытыми, если американская модель будет восприниматься как успешная. |
The more the world develops the more disorder there will be. |
Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок. |
The point is, it's looking more and more Like we're getting down to the final seal. |
Всё больше похоже, что именно мы защитим последнюю печать. |
Or, they can say, well it might be true but we need to work more and collect more evidence. |
Они могут сказать, что что-то похоже на правду, но нужно собрать больше данных. |
As they deliberate, however, more and more power is concentrated in the new caudillos. |
По мере этого обсуждения, однако, в руках новых каудильо оказывается все больше и больше власти. |
After November 9th, the process gained more and more momentum. |
После 9 ноября процесс все больше и больше набирал обороты. |
And by that it means that there is more and more of life whose entire environment is other life. |
Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом. |
There is more and more co-evolution. |
Происходит всё больше и больше коэволюции. |
So optimists are people who expect more kisses in their future, more strolls in the park. |
Поэтому оптимисты - это люди, ожидающие больше поцелуев в будущем, больше прогулок в парке. |
We can be more, we can be much more. |
Мы можем больше, гораздо больше. |
And so it started resembling the Indian movies more and more. |
И он стал всё больше и больше походить на индийское кино. |
In the world of pure globalization, small states do best, because they are more flexible and can adapt more easily to rapidly changing markets. |
В мире чистой глобализации, маленькие государства преуспевают больше, так как они более гибкие и могут адаптироваться легче и быстрее в условиях изменяющегося рынка. |
The more powerful the attack is, the more the Force meter will be drained. |
Чем сильнее атака, тем больше Сила будет истощаться. |
Jim was becoming more and more involved in that side of things. |
Ричи вообще больше внимания придавал внешней стороне дела». |
You'll hear more and more about it. |
Вы будете слышать все больше и больше об этом. |
The more shame, the more clicks. |
Чем больше стыда, тем больше просмотров. |
The more clicks, the more advertising dollars. |
Чем больше просмотров, тем больше долларов от рекламы. |
Now, because of this, people have now more and more problems that they are not choosing anything. |
По этой причине всё больше проблем возникает у людей, и они не выбирают ничего. |
The good news is that, in addition to having more predators, there's more of everything. |
Хорошие новости: не только увеличивается численность хищников - всего становится больше. |
And yes, our little girl is looking more and more like Winston Churchill every day, you know, with that big Yalta head. |
И да, наша малышка с каждым днем все больше похожа на Уинстона Черчилля с огромным лбом. |
The more democratic our societies have been, the more equal they have been becoming. |
Чем более демократическими были наши общества, тем больше было в них равенства. |
The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory. |
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории. |
You don't need something more in order to get something more. |
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше. |
And we live in a world which is connecting us more and more. |
Мы живем в мире, который все больше связывает нас. |