Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
It seemed to be more authentic. Мне кажется, это больше подходило по характеру моему герою.
What I see looks more like loss. То, что я вижу, больше выглядит как потеря.
I feel everything she has everfelt and more. Я чувствую всё, что она когда-либо чувствовала и даже больше.
Intelligence agencies spend more money protecting secrets than stealing them. Разведуправления тратят больше денег, пытаясь сохранить секреты, чем их украсть.
Careful - more people die from soda machines than shark attacks. Осторожнее, от автоматов с газировкой погибает людей больше, чем от акул.
I'm more like a court-ordered slave. А я больше похожа на раба, предоставленного вам судом.
What I need is more time. Что мне нужно, так это больше времени.
I think I'm more helpful armed. Думаю, я принесу больше пользы, если буду вооружена.
I think other tailors pay more. Я думаю, что другие портные платят больше.
And success that much more satisfying. Зато удовольствия в случае удачи будет гораздо больше.
You always say you wish I had more friends. Ты всегда говорила что хочешь чтобы у меня было больше друзей. Ну...
You seem more concerned than you're letting on. Ты, кажется, обеспокоен этим больше, чем можно подумать.
Perhaps its meaning will be more agreeable. Возможно, его значение придется вам больше по вкусу.
I was thinking more like Jo's office. А мне кажется, это больше похоже на кабинет Джо.
It says more about you than him. Это все больше говорит о тебе, чем о нем.
My instructor says I need more practice. Мой инструктор говорит, что мне надо больше практиковаться.
And all they did was observe and report, nothing more. И все, что они делали лишь только наблюдали и сообщали, ничего больше.
Whoever kills more zombies buys breakfast. Кто убьет больше зомбаков, тот покупает завтрак.
We don't need more suspicion. Нам не нужно больше подозрений, нам нужны ответы.
Which means he has more practical experience than Jarvis ever had. Это значит, что у него больше практического опыта, чем когда-либо было у Джарвиса.
It's 1,000 times more complex than Alpha's. В ней в тысячу раз больше нуклеотидов, чем в ДНК Альфы.
But I've got a lot more money. Но у меня есть намного больше, чем просто деньги.
She had more reason than anyone in the Seven Kingdoms. У нее было больше причин, чем у кого-либо в Семи Королевствах.
Fiona glenanne, you're wearing more clothes than usual. Фиона Гленэнн, смотрю на вас сегодня одежды больше, чем обычно.
Hopefully, we'll win more. Хотелось бы надеяться, что это больше не повторится.