That car required more maintenance than any of my wives. |
Этой машине требовалось больше тех обслуживания, чем любой из моих жен. |
He's probably more upset than you think. |
Он, наверное, больше расстроен, чем ты думаешь. |
There's more money in legit businesses. |
Необходимо больше денег, чтобы сделать наш бизнес законным. |
But what I remember more is the beautiful women. |
Но, что я больше запомнил, так это красивых женщин. |
Maybe I should've paid more attention. |
Быть может я просто должен был уделять им больше внимания. |
He made more money than her. |
Он определенно зарабатывал больше денег, чем она. |
Girlfriends are more trouble than they're worth. |
Ну, я пришёл к выводу, что от подруг больше проблем, чем толку. |
Five years ago you had more self-confidence. |
Пять лет назад у тебя было больше уверенности в себе. |
Declan's reporting more abnormals worldwide wreaking havoc. |
Деклан докладывает, что еще больше анормалов по всему миру приносят хаос. |
Unless you bring her in for more. |
Если вы не приведёте ее, чтобы взять больше. |
Talk about more plastic bags than plankton. |
Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море. |
Gave it more love and care than my own child. |
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке. |
In a career I'm definitely more engaged. |
В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. |
It looks more like Whele than you. |
Он похож больше на Уила, чем на тебя. |
Tell Woodford I need more time. |
Скажите Вудфорду, что мне нужно больше времени. |
You know more about sound waves than Westinghouse. |
Что знаешь о звуковых волнах больше, чем в главной электротехнической компании Штатов. |
Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. |
У Фредди ЛАундс, несомненно, врагов больше, чем у Уилла. |
I made more tips today than all last month. |
Сегодня я заработал больше чаевых, чем за весь прошлый месяц. |
But I love you even more. |
Но от тебя я без ума еще больше. |
Alive and more beautiful than ever. |
Она жива и красива, больше чем когда-либо. |
I know more about hunting than Masses. |
Вобщем, я знаком с охотой больше, чем с мессой. |
By asking Congress to approve a lot more money for public education. |
Попросив Конгресс выделить, не просто немного, а намного больше денег на государственное образование. |
Putting more ice on her is just delaying the diagnosis. |
Если положим на неё ещё больше льда, то просто будем препятствовать диагностированию. |
I have diaries, probably more videotapes. |
У меня есть дневники и, наверное, еще больше видеокассет. |
That was more soap opera than salon. |
Это было больше похоже на мыльную оперу, чем на салон. |