| That car required more maintenance than any of my wives. | Этой машине требовалось больше тех обслуживания, чем любой из моих жен. |
| He's probably more upset than you think. | Он, наверное, больше расстроен, чем ты думаешь. |
| There's more money in legit businesses. | Необходимо больше денег, чтобы сделать наш бизнес законным. |
| But what I remember more is the beautiful women. | Но, что я больше запомнил, так это красивых женщин. |
| Maybe I should've paid more attention. | Быть может я просто должен был уделять им больше внимания. |
| He made more money than her. | Он определенно зарабатывал больше денег, чем она. |
| Girlfriends are more trouble than they're worth. | Ну, я пришёл к выводу, что от подруг больше проблем, чем толку. |
| Five years ago you had more self-confidence. | Пять лет назад у тебя было больше уверенности в себе. |
| Declan's reporting more abnormals worldwide wreaking havoc. | Деклан докладывает, что еще больше анормалов по всему миру приносят хаос. |
| Unless you bring her in for more. | Если вы не приведёте ее, чтобы взять больше. |
| Talk about more plastic bags than plankton. | Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море. |
| Gave it more love and care than my own child. | Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке. |
| In a career I'm definitely more engaged. | В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. |
| It looks more like Whele than you. | Он похож больше на Уила, чем на тебя. |
| Tell Woodford I need more time. | Скажите Вудфорду, что мне нужно больше времени. |
| You know more about sound waves than Westinghouse. | Что знаешь о звуковых волнах больше, чем в главной электротехнической компании Штатов. |
| Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. | У Фредди ЛАундс, несомненно, врагов больше, чем у Уилла. |
| I made more tips today than all last month. | Сегодня я заработал больше чаевых, чем за весь прошлый месяц. |
| But I love you even more. | Но от тебя я без ума еще больше. |
| Alive and more beautiful than ever. | Она жива и красива, больше чем когда-либо. |
| I know more about hunting than Masses. | Вобщем, я знаком с охотой больше, чем с мессой. |
| By asking Congress to approve a lot more money for public education. | Попросив Конгресс выделить, не просто немного, а намного больше денег на государственное образование. |
| Putting more ice on her is just delaying the diagnosis. | Если положим на неё ещё больше льда, то просто будем препятствовать диагностированию. |
| I have diaries, probably more videotapes. | У меня есть дневники и, наверное, еще больше видеокассет. |
| That was more soap opera than salon. | Это было больше похоже на мыльную оперу, чем на салон. |