Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
That car required more maintenance than any of my wives. Этой машине требовалось больше тех обслуживания, чем любой из моих жен.
He's probably more upset than you think. Он, наверное, больше расстроен, чем ты думаешь.
There's more money in legit businesses. Необходимо больше денег, чтобы сделать наш бизнес законным.
But what I remember more is the beautiful women. Но, что я больше запомнил, так это красивых женщин.
Maybe I should've paid more attention. Быть может я просто должен был уделять им больше внимания.
He made more money than her. Он определенно зарабатывал больше денег, чем она.
Girlfriends are more trouble than they're worth. Ну, я пришёл к выводу, что от подруг больше проблем, чем толку.
Five years ago you had more self-confidence. Пять лет назад у тебя было больше уверенности в себе.
Declan's reporting more abnormals worldwide wreaking havoc. Деклан докладывает, что еще больше анормалов по всему миру приносят хаос.
Unless you bring her in for more. Если вы не приведёте ее, чтобы взять больше.
Talk about more plastic bags than plankton. Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море.
Gave it more love and care than my own child. Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке.
In a career I'm definitely more engaged. В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
It looks more like Whele than you. Он похож больше на Уила, чем на тебя.
Tell Woodford I need more time. Скажите Вудфорду, что мне нужно больше времени.
You know more about sound waves than Westinghouse. Что знаешь о звуковых волнах больше, чем в главной электротехнической компании Штатов.
Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. У Фредди ЛАундс, несомненно, врагов больше, чем у Уилла.
I made more tips today than all last month. Сегодня я заработал больше чаевых, чем за весь прошлый месяц.
But I love you even more. Но от тебя я без ума еще больше.
Alive and more beautiful than ever. Она жива и красива, больше чем когда-либо.
I know more about hunting than Masses. Вобщем, я знаком с охотой больше, чем с мессой.
By asking Congress to approve a lot more money for public education. Попросив Конгресс выделить, не просто немного, а намного больше денег на государственное образование.
Putting more ice on her is just delaying the diagnosis. Если положим на неё ещё больше льда, то просто будем препятствовать диагностированию.
I have diaries, probably more videotapes. У меня есть дневники и, наверное, еще больше видеокассет.
That was more soap opera than salon. Это было больше похоже на мыльную оперу, чем на салон.