Finding a first job is more difficult to women than men, which indicates more difficulties for the young women to access the labour market. |
Женщины в отличие от мужчин испытывают больше трудностей в поиске первого места работы, что свидетельствует о более ограниченном доступе молодых женщин к рынку труда. |
The more women parliamentarians there were, the more women members of Government there would be. |
Чем больше женщин-парламентариев, тем больше будет женщин - членов правительства. |
For example, the Counter-Terrorism Committee should be given more professional resources so it can act more effectively to streamline national legislation on uprooting the financial resources of terrorism and monitor its implementation. |
Например, Контртеррористическому комитету следует выделить больше профессиональных ресурсов, с тем чтобы он мог действовать более эффективно в целях упорядочения внутригосударственных законодательств в отношении пресечения финансирования терроризма и наблюдения за их осуществлением. |
Sometimes, it brings other wars, more violence and more terrorism. |
Иногда она вызывает другие войны, еще больше кровопролития и еще больше терроризма. |
Indeed, the more complex the world becomes, the more clearly this principle resonates. |
Более того, чем больше усложняется наш мир, тем четче резонирует этот постулат. |
At first sight, maybe, you will not say which there is more of - however, it only makes the process of acquaintance more thrilling. |
С первого раза, пожалуй, и не скажешь, чего же здесь больше - впрочем, это только делает процесс знакомства более захватывающим. |
Come in the future, I say please spread the world more and more of this great program. |
Приходите в будущем, я говорю Пожалуйста, распространите Мир все больше и больше эта замечательная программа. |
The more lines you remove at once the more points you get. |
Чем больше рядов вы уберете одновременно, тем больше очков вы получите. |
) increase the demand for the currency, as more and more enterprises want to invest there. |
) повышают спрос на валюту, поскольку все больше и больше предприятий вкладывают в нее средства. |
The more friends you have in the Just Landed Community, the more useful and fun it becomes. |
Чем больше у Вас друзей в Сообществе Just Landed, тем полезнее и веселее Ваше участие. |
Thus, paradoxically, we can say that would be the first phone that recharges more if you handle more. |
Таким образом, как ни парадоксально, мы можем сказать, что станет первым телефоном, который перезаряжает больше, если вы обрабатывать больше. |
Victoria came to depend more and more on his support and guidance. |
Виктория всё больше и больше зависела от его поддержки и руководства. |
Desktop search is more under the control of the user, while Internet search engines must focus more on the full text index. |
Локальный поиск больше находится под контролем пользователя, в то время как механизмы интернет-поиска должны больше фокусироваться на полнотекстовом индексе. |
There has been much more functionality than originally planned and will certainly be doing a lot more as it is used. |
Там было много больше возможностей, чем первоначально планировалось, и, безусловно, будет делать гораздо больше, как она используется. |
We are more and more people want to move and transform the mountain for all. |
Мы все больше и больше людей хотят передвигаться и трансформироваться горе для всех. |
As Chancellor, he exerted more and more power. |
Сенат даёт канцлеру всё больше и больше власти. |
As time passes, more and more Hoodlums invade the forest. |
Со временем все больше и больше Злумов вторгаются в лес. |
With more and more online game sites appearing. |
Появляется все больше и больше веб-сайтов с онлайн-играми. |
You probably noticed that more and more people use the Internet. |
Наверное, вы заметили, что Интернет использует все больше и больше людей? |
They demanded that the authorities dedicate more resources to the investigation and prosecution of cases, introduce legislative changes, and make public more information about the killing of women. |
Они требовали, чтобы власти выделяли больше ресурсов на расследование и ведение уголовных дел, внесли изменения в законодательство и обнародовали более подробную информацию об убийствах женщин. |
The more people are hired in it - the more wood will be produced. |
Чем больше людей здесь работают, тем больше производится пиломатериалов. |
Since its inception in the early 1990s, more and more devices are recycled worldwide due to increased awareness and investment. |
С момента своего создания в начале 1990-х годов все больше и больше устройств перерабатываются по всему миру благодаря повышению осведомленности и инвестиций. |
Sergei tries to regain the girl's attention, but more and more she shows a desire to break up with him. |
Сергей пытается вернуть себе внимание девушки, но та всё больше выказывает желание порвать с ним. |
Vaccines that protect against more of the types common in cancers would prevent more cancers, and be less subject to regional variation. |
Вакцины, которые защищали бы от большего количества типов ВПЧ, распространенных при раках, предупреждали бы больше случаев рака и были бы менее подвержены региональным вариациям. |
Consequently, the provision and supply of more and higher standards of cultural, entertainment, hospitality, gastronomic, and retail services also attract more international guests. |
Как следствие, предложение новых и повышение уровня традиционных культурных, развлекательных, гостиничных, гастрономических и розничных услуг также привлекает больше иностранных гостей. |