Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
It is therefore certain that there are more chartered flights than found and more will likely take place. В связи с этим можно с уверенностью сказать, что было выполнено больше чартерных полетов, чем удалось установить, и, скорее всего, больше полетов будет выполняться и в будущем.
As a result, more lives were being saved and more countries were enjoying increased stability and security, which were conducive to sustainable development. В результате этого больше людей сохраняют жизнь и больше стран живут в более стабильных и безопасных условиях, благоприятствующих устойчивому развитию.
It is the U.S. that has conducted more nuclear tests and launched more satellites than any other. Между тем Соединенные Штаты провели больше ядерных испытаний и запустили больше спутников, чем какая-либо другая страна.
Thailand was convinced that the more Timor-Leste's commitments were converted into practice, the more benefits there would be for the Timorese people. Таиланд убежден в том, что чем больше обязательств Тимора-Лешти будут преобразованы в конкретную практику, тем больше выгод можно будет получить для тиморского народа.
The more people who know, the more likely it is that someone will tell Amy. Чем больше людей знает тем больше вероятность что ктото скажет Эми.
Frank, the more physical symptoms, the more pieces we have of the puzzle. Френк, чем больше физических симптомов, тем больше кусочков мозаики.
She's asking this guy for more and more money. Она просила у него больше и больше денег.
UNV continuously submits more female candidates than are selected; hence support from host organizations in selecting more women candidates is still required. ДООН всегда представляет больше кандидатур из числа женщин, чем выбирается впоследствии, поэтому по-прежнему требуется поддержка со стороны принимающих организаций в выборе большего числа женщин.
Indeed more and more women are joining the workforce but for many women work does not equal empowerment. Так, все больше женщин находят работу, однако для многих женщин работа не означает расширение прав.
Still, doing so is far more difficult because movements in a population are usually more frequent than births and deaths. И сегодня сделать это гораздо сложнее, потому что частота перемещений населения, как правило, больше, чем рождений и смертей.
In our modern world more and more data are generated on the web and produced by sensors in the ever growing number of electronic devices surrounding us. З. В нашем современном мире все больше данных генерируется в Сети и производится датчиками на все большем числе электронных устройств, окружающих нас.
Women go in more for dance, theatre, sculpture and singing, while men tend more towards the visual arts (film, photography) and music. Женщины больше увлекаются танцами, театром, скульптурой и пением, в то время как мужчин в большей степени привлекают визуальные искусства (кино, фотография и прочее) и музыка.
Likewise, professionals and perpetrators have become more aware of the possibilities for treatments for violent behaviour and as a result more perpetrators receive treatment. Аналогичным образом, специалисты и правонарушители стали более осведомленными о возможностях терапии агрессивного поведения, и в результате такую помощь получают больше правонарушителей.
Accordingly, negative experiences in ethnic relations are more common in everyday situations, specifically those areas with which women are traditionally more connected. Таким образом, негативные проявления в межэтнических отношениях чаще проявляются на бытовом уровне, а именно в эту сферу традиционно больше вовлечены женщины.
Socially, the more children a family has the more it is regarded as fortunate. С точки зрения окружающих, чем больше детей в семье, тем она счастливее.
As a result, trustful communication may become increasingly difficult and may yield more and more to mere tactical rhetorical manoeuvres. В результате этого доверительное общение может становиться все более затрудненным и может все больше превращаться в чисто тактические риторические уловки.
But the more I look at it, the more I think we're wrong, that there really is a copycat. Но чем дольше я смотрю, тем больше понимаю: мы ошиблись, там действительно подражатель.
I love you more and more every day, if it's even possible to love someone that much. С каждым днём я люблю тебя всё больше, если вообще возможно любить так сильно.
We all know you've been asking for more responsibility, and Topher could use some help running the shift, so he can see more patients. Мы знаем, ты хотел более ответственную должность, а Тоферу не помешает помощь, чтобы больше времени уделять пациентам.
The focus should be more on the more recent approaches focusing on self-definition as indigenous and distinctly different from other groups within a state . Больше внимания должно уделяться более современным подходам, основанным на самоопределении как коренного народа, заметно отличного от других групп населения в государстве .
The episodes start to become more and more about the brothers. В сериях стало всё больше и больше внимания уделяться братьям.
I'm liking this one more and more. Мне он нравится всё больше и больше.
The more they told the truth, the more they suffered. Чем больше они говорили, тем больше страдали.
The more employees you have, the more you have to worry about. Чем больше у вас служащих, тем больше волнений.
The more you criticize, the more suspect you are. Чем больше ты его критикуешь, тем больше я подозреваю тебя.