Unfortunately the front suffered more losses than anticipated and... |
К несчастью, передние отсеки понесли больше потерь, чем предполагалось и... |
You guys meant more to me than anything. |
Вы, ребята, значили для меня больше, чем что либо. |
I know more about him than Kevin. |
Я знаю о нем больше, чем о Кевине. |
I'm spending more time with her now. |
Я с ней больше времени провожу, чем когда она была жива. |
It looks more like she was dragged. |
Это больше похоже на то, что её тащили. |
I just wish you liked being here more. |
Я просто хочу, чтобы тебе больше нравилось быть здесь. |
You realize this is actually more annoying than your standard incompetence. |
Ты понимаешь, что это раздражает даже больше, чем твоя обычная безалаберность. |
You know, you really should charge more. |
Ты знаешь, ты, правда, должен платить больше. |
Clearly, family means more to him than we thought. |
Очевидно, что семья означает для него больше, чем мы думали. |
This is more like Freaky Friday. |
Это больше похоже на "Чумовую пятницу". |
Talking yields more information than l imagined. |
Разговаривая с людьми, я узнал больше, чем мог себе представить. |
I wish you had more time with him. |
Я хотел бы, чтобы ты провел больше времени с ним. |
Actually, there's something I care about more. |
На самом деле, есть что-то, что меня волнует больше. |
People like you more when they meet our family. |
Ты начинаешь нравиться людям еще больше, когда они знакомятся с твоей семьей. |
I'm glad we finally got more time for ourselves. |
Я счастлив, что мы наконец-то смогли уделить больше времени друг другу. |
And both places more densely packed than a Marrakesh bazaar. |
И в обоих местах народа больше, чем на базаре в Маракеше. |
Maybe they're more compatible now. |
Может быть сейчас они больше подходят друг к другу. |
I thought we had much more time. |
Я думал, у нас будет куда больше времени. |
Someone who meant more to you than me. |
Кого-то, кто значил для тебя больше, чем я. |
She's even more scared than you are. |
Я бы сказал, сейчас она даже больше испугана, чем ты. |
With more time, I could... |
Будь у меня больше времени, я бы... |
You have more power than you can imagine, Jean. |
У тебя есть больше сил, чем ты можешь себе представить, Джин. |
Mom just wants you to look more feminine. |
Мама просто хочет, чтобы ты больше была похожа на девочку. |
Girl like you would make more money serving drinks. |
Такая девушка как ты, может заработать больше денег подавая напитки. |
Thought it made more sense than diet and exercise. |
Думал, что от этого больше толку, чем от диеты и физических упражнений. |