Nowadays, mankind plunders the earth more and more... in search of her treasures. |
В настоящее время, человечество разграбляет землю все больше... в поисках ее сокровищ |
The more you eat, the more you... toot. |
Чем больше съешь, тем громче... да. |
The more I see it, the more I realize it. |
Чем больше я думаю, тем яснее это понимаю. |
I decided that if her problem really was nerves, with more rest and more support, she might find her sickness resolves. |
Я решила, что если её проблемы действительно в нервах, больше отдыха и поддержки помогут ей справится с постоянной тошнотой. |
These computers, they say I have to pay more, I pay more. |
Ну если эти компьютеры говорят, что я должен платить больше, я заплачу. |
I got more people, more firepower. |
У меня больше людей, больше оружия. |
The more you talk to him, the more he responds. |
Чем больше говоришь, тем больше он реагирует. |
The more people come in, the more they drink. |
Чем больше людей приходит, тем больше они пьют. |
The more they drink, the more they talk. |
Чем больше они пьют, тем больше они говорят. |
Well, no, it's more... it's more about subverting stereotypes. |
Ну, она больше... она больше о разрушении стереотипов. |
Thou seest I have more flesh than another man and therefore more frailty. |
Ты видишь, плоти у меня больше, чем у других людей, потому и слабости у меня больше. |
The more they kill, the more they recruit. |
Чем больше они убивают, тем больше их становится. |
The more Einstein studied the universe, the more he believed in a higher power. |
Чем больше Эйнштейн познавал вселенную, тем больше убеждался в существовании высших сил. |
What was meant to be civilized, low-income housing started looking and feeling more and more like a prison. |
То, что задумывалось как цивилизованная программа доступного жилья, становилось всё больше и больше похожим на тюрьму. |
The more I see of men, the more I like dogs. |
Чем больше я смотрю на мужиков, тем больше мне нравятся собаки. |
It'd take more money and more troops, but we're inundated with private contractors who waste billions. |
Потребуется больше денег и больше войск, но нас наводняют частные контрактники, на которых впустую выкидываются миллиарды. |
Because the more people that are involved, the more people benefit. |
Потому что чем больше человек вовлечено, тем больше народу окажется в выигрыше. |
But now that I'm taking more risks it's even more dangerous for her. |
Да, я больше рискую но для неё всё ещё опаснее. |
But my contacts became more and more greedy. |
Но эти контакты требовали все больше и больше средств. |
Ask me more questions, I'll tell you more lies. |
Задай мне больше вопросов, и я совру тебе еще больше. |
The more people that we sing in front of, the more chances we have of getting one. |
Чем перед большим количеством людей мы выступаем, тем больше у нас шансы заполучить одного. |
The more pain, the more I remembered. |
Чем больше было боли, тем больше я вспоминал. |
I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger. |
Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа. |
You'll have more pain, you will suffer more, but you will create. |
Ты испытаешь много боли, будешь больше страдать, но ты сотворишь это. |
I thought I'd get something, you know, a little more family-friendly, a few more doors, an actual backseat. |
Думал взять что-нибудь более семейного типа, больше дверей, вместительное заднее сиденье. |