Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
Nowadays, mankind plunders the earth more and more... in search of her treasures. В настоящее время, человечество разграбляет землю все больше... в поисках ее сокровищ
The more you eat, the more you... toot. Чем больше съешь, тем громче... да.
The more I see it, the more I realize it. Чем больше я думаю, тем яснее это понимаю.
I decided that if her problem really was nerves, with more rest and more support, she might find her sickness resolves. Я решила, что если её проблемы действительно в нервах, больше отдыха и поддержки помогут ей справится с постоянной тошнотой.
These computers, they say I have to pay more, I pay more. Ну если эти компьютеры говорят, что я должен платить больше, я заплачу.
I got more people, more firepower. У меня больше людей, больше оружия.
The more you talk to him, the more he responds. Чем больше говоришь, тем больше он реагирует.
The more people come in, the more they drink. Чем больше людей приходит, тем больше они пьют.
The more they drink, the more they talk. Чем больше они пьют, тем больше они говорят.
Well, no, it's more... it's more about subverting stereotypes. Ну, она больше... она больше о разрушении стереотипов.
Thou seest I have more flesh than another man and therefore more frailty. Ты видишь, плоти у меня больше, чем у других людей, потому и слабости у меня больше.
The more they kill, the more they recruit. Чем больше они убивают, тем больше их становится.
The more Einstein studied the universe, the more he believed in a higher power. Чем больше Эйнштейн познавал вселенную, тем больше убеждался в существовании высших сил.
What was meant to be civilized, low-income housing started looking and feeling more and more like a prison. То, что задумывалось как цивилизованная программа доступного жилья, становилось всё больше и больше похожим на тюрьму.
The more I see of men, the more I like dogs. Чем больше я смотрю на мужиков, тем больше мне нравятся собаки.
It'd take more money and more troops, but we're inundated with private contractors who waste billions. Потребуется больше денег и больше войск, но нас наводняют частные контрактники, на которых впустую выкидываются миллиарды.
Because the more people that are involved, the more people benefit. Потому что чем больше человек вовлечено, тем больше народу окажется в выигрыше.
But now that I'm taking more risks it's even more dangerous for her. Да, я больше рискую но для неё всё ещё опаснее.
But my contacts became more and more greedy. Но эти контакты требовали все больше и больше средств.
Ask me more questions, I'll tell you more lies. Задай мне больше вопросов, и я совру тебе еще больше.
The more people that we sing in front of, the more chances we have of getting one. Чем перед большим количеством людей мы выступаем, тем больше у нас шансы заполучить одного.
The more pain, the more I remembered. Чем больше было боли, тем больше я вспоминал.
I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger. Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа.
You'll have more pain, you will suffer more, but you will create. Ты испытаешь много боли, будешь больше страдать, но ты сотворишь это.
I thought I'd get something, you know, a little more family-friendly, a few more doors, an actual backseat. Думал взять что-нибудь более семейного типа, больше дверей, вместительное заднее сиденье.