The more responsibilities the Brussels bureaucracy acquires, the more independent it will become. |
Чем больше обязанностей будет у Брюссельской бюрократии, тем более независимой она станет. |
CABAC compresses data more efficiently than CAVLC but requires considerably more processing to decode. |
Обеспечивает более эффективное сжатие, чем CAVLC, но требует значительно больше времени на декодирование. |
Every year, our population decreases, more and more businesses close. |
Население города постоянно уменьшается, все больше компаний закрывается. |
But surprisingly, people are more and more turning a blind eye in front of this knowledge. |
Но на удивление всё больше людей закрывают глаза на эти знания. |
Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. |
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. |
Ants never make more ants; colonies make more colonies. |
Муравьи никогда не производят больше муравьёв, только колонии производят больше колоний. |
He'll recognize more objects and thus understand more words. |
Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов. |
I'm really liking more is more. |
Скорее, мне нравится когда больше. |
But the more I talked about it, the more objectified and fragmented my body became. |
Но чем больше я говорила об этом, тем более вещественным и фрагментарным становилось мое тело. |
If you need more resource, you just apply more computer. |
Чтобы иметь больше ресурсов, надо просто взять большее количество компьютера. |
We develop more emotional maturity if we play more. |
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане. |
And there are more and more victims. |
А жертв тем временем становится всё больше и больше. |
Where we wanted more photosynthesis, we would design more transparent channels. |
Там, где нужно было больше фотосинтеза, мы сделали каналы более прозрачными. |
And thirdly, the more successful groups had more women in them. |
И в-третьих, в самых успешных группах было больше женщин. |
Gravity is more powerful where there's more stuff. |
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. |
And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. |
И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей. |
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value. |
Грэм Уайлс продолжает добавлять всё больше элементов к этой системе, превращая потоки мусора в схемы, производящие ценности. |
The more vegetation we lose, the more that's likely to exacerbate climate change and lead to further desertification. |
Чем больше растительности мы теряем, тем больше вероятность усиления климатических изменений, приводящих к дальнейшему опустыниванию. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. |
Однако применяя улучшенные современные технологии, более совершенные каналы доставки и комплексный дизайн, мы можем произвести гораздо больше и ещё дешевле. |
Now, more Europe for me is not simply giving more power to Brussels. |
Объединенная Европа для меня не в том, чтобы дать больше полномочий Брюсселю. |
In recent times, more and more people have been working in tourism. |
В последнее время все больше людей заняты в быстро растущем туристическом секторе. |
But the more of them more my attitude towards them changed. |
Но чем больше их становилось... Тем более менялось моё отношение к ним. |
The more I describe it, the more vague it gets. |
Чем больше я описываю его, тем неопределеннее он становится. |
But it was more of a drama story, more of a family story. |
Но это была больше драматическая, семейная история. |
The schools of Otjiwarongo attract more and more non-resident students. |
Университет Отаго привлекает всё больше студентов. |