Globally, more food would be produced where it can be produced more efficiently, thereby creating a more equitable, level international playing field. |
В целом, больше продуктов питания будет производиться там, где это можно сделать наиболее эффективно, тем самым создавая более справедливое, уравновешенное международное игровое поле. |
Today we are many more and our voice is much more powerful in demanding that the process of globalization be made more humane. |
Сегодня нас гораздо больше, и наш голос звучит гораздо громче, требуя сделать процесс глобализации более человечным. |
There is more and more evidence to show how women able to make their own choices have more opportunities. |
Появляется все больше свидетельств того, что у женщин, способных делать свой собственный выбор, больше возможностей. |
Against this background, more and more users are asking for more differentiated data on the transportation of passengers by buses and coaches. |
В этом контексте все больше пользователей хотели бы получить более дифференцированные данные о пассажирских перевозках городскими и междугородными автобусами. |
Despite some progress towards improved materials and energy efficiency in production processes, the global economy is still producing more and more products with shorter lives, using more physical resources. |
Несмотря на достигнутый определенный прогресс в области улучшения свойств материалов и повышения энергоэффективности производства, глобальная экономика все же продолжает производить все больше и больше продукции, имеющей более короткий жизненный цикл, при увеличении объема используемых физических ресурсов. |
What is more, insecurity leads more and more people and countries to close themselves off. |
Более того, отсутствие безопасности ведет к тому, что все больше народов и стран изолируются от остального мира. |
This important change provides United States Presidents with more information, more options, both offensive and defensive, and more time to make critical decisions. |
Благодаря этому важному изменению в распоряжении американских президентов появляется больше информации, больше вариантов - как наступательных, так и оборонительных - и больше времени для принятия принципиально важных решений. |
You being more human could help us get more jobs and improve relationships with superiors, make my life more sane. |
Если ты будешь более человечным - это поможет нам найти больше работы и улучшить отношения с начальством, сделать мою жизнь более вменяемой. |
This way the goldsmith lent out more and more notes and collected more and more interest. |
Таким образом, ювелир выдавал все больше чеков и собирал все больше процентов. |
I think because more and more people are knocking about, We need more and more doctors. |
Я думаю, что, потому что становится все больше и больше людей, нам нужно все больше и больше докторов. |
As more and more people continue to be uprooted in almost every region of the world, their protection and assistance grow more problematic and solutions to their plight become ever more elusive. |
Поскольку все больше и больше людей по-прежнему вынуждены покидать свои дома почти в каждом регионе мира, их защита и поддержка становятся все более проблематичными, а поиск решений для облегчения их тяжелого положения во все большей степени усложняется. |
The answer to the last question would be more people dead, more blockades, more unemployment and more poverty. |
В ответ на последний вопрос можно было бы сказать, что погибло еще больше людей, было создано еще больше дорожных заграждений, увеличилось число безработных и расширились масштабы нищеты. |
Certainly, that will require more doctors, more nurses, more drugs and greater laboratory capacity, but also more solidarity. |
Разумеется, для этого потребуется больше докторов, больше медицинских сестер, больше лекарственных препаратов и более мощный лабораторный потенциал, а также большая солидарность. |
I could forgive his need always for more - more power, more money, more respect. |
Я могла бы простить ему его вечную жажду большего - больше власти, больше денег, больше уважения. |
More information, more trainings and the direct involvement of the public in analysing PRTR data were crucial to get civil society more involved. |
По его мнению, для обеспечения большего участия гражданского общества исключительно важно предоставлять больше информации, проводить больше обучающих мероприятий и напрямую привлекать общественность к анализу данных РВПЗ. |
More and more of such wastes are being produced and more storage capacity is required. |
Таких отходов производится все больше и больше, что обусловливает необходимость увеличения возможностей для их хранения. |
More colors, more love, more understanding. |
В этом мире больше красок, больше любви, взаимопонимания. |
More and more countries in Latin America were receiving significant FDI inflows as the region's markets became more integrated. |
Все больше латиноамериканских стран получают значительный объем ПИИ по мере дальнейшей интеграции рынков региона. |
These conditions may become more extreme in the future as the ocean takes up more atmospheric carbon dioxide. |
В будущем, по мере того как океан вбирает в себя больше атмосферного углекислого газа, эти условия могут стать более экстремальными. |
Families now have more mouths to feed in a situation where food security is becoming more problematic and remittances have decreased. |
Теперь в семьях будет больше ртов, причем в ситуации обострения проблемы продовольственной безопасности и сокращения поступлений от денежных переводов. |
When we don't cooperate we need more time, more equipment, more systems, more teams. |
Если сотрудничество отсутствует, нам требуется больше времени, оборудования, систем, команд. |
We need more tents, more beds, more of everything. |
Нам нужно больше палаток, кроватей, всего остального. |
This is more universal, but requires a bit more code and more effort to create. |
Это более универсальный способ, но требующий немного больше строчек кода и усилий. |
Checking more places takes more power and chip area, and potentially more time. |
Проверка большего числа записей требует больше энергии, площади чипа, и, потенциально, времени. |
They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit. |
Они заказывают больше услуг и говорят о компании своим друзьям, что ведет к увеличению прибыли. |