Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
It expressed its belief that Cuba could do more. Страна выразила убежденность в том, что Куба может сделать еще больше.
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.
The international community should do more to help those children. Международное сообщество должно сделать гораздо больше для того, чтобы помочь этим детям.
Buy more - travel more with Miles & More credit card by Citibank! Покупайте больше - путешествуйте чаще с кредитной картой Miles & More!
More and more neo-fascist organizations were being established, and anti-terrorist and anti-immigrant laws that enabled authorities to act in arbitrary ways were becoming more common. Создается все больше неофашистских организаций, и все большее распространение получают антитеррористические и антииммигрантские законы, которые развязывают властям руки.
A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education. Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.
Kazakhstan and Ukraine have generated more waste than any EU country. В Казахстане и Украине образовалось больше отходов, чем в какой-либо стране ЕС.
Finland reported receiving more criticism about data coherence and data quality during the downturn. Финляндия сообщила о том, что во время спада она получала больше критических замечаний о согласованности данных и их качестве.
Women generally spend more hours on non-market activities than men. Женщины, как правило, тратят на нерыночную деятельность больше времени, чем мужчины.
It has great potential to do much more for countries and other stakeholders. Он обладает большим потенциалом для того, чтобы сделать гораздо больше для стран и других заинтересованных сторон.
Far more women than men work part time. Гораздо больше женщин, чем мужчин, занято неполный рабочий день.
Another requested that more attention be paid to unfunded after-service liabilities. Другая делегация призвала обратить больше внимания на не обеспеченные ресурсами финансовые обязательства перед сотрудниками после прекращения службы.
This means less repetitive work and more time for innovation. В результате меньше времени будет уходить на однообразную работу и больше на инновационную.
We give them everything they want and more. Мы дадим им все, что им нужно и больше.
I thought Dad liked you more. Я думал, что отец любит тебя больше.
He has more pennies than you. У него больше пенни, чем у тебя.
And yet we have more effect than anyone. И в то же время мы имеем больше влияния, чем кто-либо.
I work every day to make more. И я работаю каждый день, чтобы их стало больше.
Nuclear submarines have more leaks than this does. Ядерная подводная лодка имеет больше протечек, чем моя машина.
Employers need more encouragement and support to recruit women into non-traditional jobs. Необходимо еще больше поощрять работодателей и оказывать им поддержку в плане найма женщин на нетрадиционные для них виды работ.
The programme requires more dedicated staff or staff time and streamlined processes. Программе требуется большее число сотрудников, конкретно занимающихся ею или уделяющих больше времени для ее обслуживания, равно как и оптимизация соответствующих процедур.
No one is more equal than others. Никто не может иметь больше прав, чем другие.
They want recognition, more time with their children and real choices. Они хотят признания, хотят проводить больше времени со своими детьми и иметь реальный выбор.
This is more problematic in remote regions. Еще больше проблем в этой сфере возникает у женщин, проживающих в отдаленных районах.
This painting means more to me than anything. Эта картина для меня значит гораздо больше, чем всё остальное.