Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
'We're producing and consuming more and more words in a digital form. Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме.
He's become more and more of a liability. Это все больше влетает в копеечку.
All the more girls, more scandalous they are. Чем больше девушек, тем безобразнее они себя ведут.
There are more calls on ambo and you definitely see more wackos. Скорую вызывают чаще, и там определённо видишь больше чокнутых.
But the more she dug in, the more I dug in. Но чем сильнее она пыталась, тем больше я сопротивлялась.
In terms of the content, it should be more universal, so that more people can listen to this. Что касается содержания, они должны быть более универсальны, чтобы больше людей могли их слушать.
But the more sloshed he gets, the more touchy-feely. Но чем больше он надирается, тем сильнее распускает руки.
The more layers you peel, the more it stinks. Чем больше слоев снимаешь, тем хуже пахнет.
The more devoted, the more reason to lie. Чем сильнее преданность, тем больше причин лгать.
Well, maybe someone older, more like you, more manly. Тогда может поискать кого-то постарше, больше похожего на тебя, более мужественного...
I guess the more muscles you have the more they can spasm out of control. Думаю, чем больше мышц имеешь тем сложнее предупредить их повреждения.
Yes, he sleep more and more. Да, он спит все больше и больше.
Because of that, we now have more health care centres and more laboratories. Именно поэтому у нас теперь больше здравоохранительных центров и лабораторий.
We got to get you out more... mix with people more. Нам надо чаще выбираться вместе, больше общаться с людьми.
I'll know more once I've had a chance to examine the body more thoroughly. Я буду знать больше, как только тщательно осмотрю тело.
So the more you reported, the more you could produce. Таким образом, чем больше вы декларируете, тем больше вы можете производить.
They need more nurturing, more space. Это другой мир. Им нужно больше воспитания, больше пространства.
Bigger, more versatile and can carry up to 15 times more ordinance than its predecessor. Многоцелевые, больше по размеру и могут переносить в 15 раз больше боеприпасов по сравнению со своим предшественником.
The more information we get, the more random it looks. Чем больше информации мы узнаем, тем случайнее это выглядит.
Yes, more and more of it... Да, да, чем дальше, тем больше...
Two more days and we'd have had 750,000 francs more. Еще два дня, и у нас было бы на 750 тысяч франков больше.
I more and more feel we should have gone to the desert. Я все больше убеждаюсь в мысли, что стоило валить в пустыню.
The more things change, the more they stay the same. Чем больше перемен - тем скорее всё по-прежнему.
The more people who know, the more complicated this becomes. Чем больше людей знают, тем сложнее становится.
When this crisis ends, I'll come up with a more permanent solution, so you can spend more time in Unimatrix Zero. Когда кризис закончится, я продумаю более постоянное решение, чтобы вы могли проводить больше времени в Униматрице ноль.