'We're producing and consuming more and more words in a digital form. |
Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме. |
He's become more and more of a liability. |
Это все больше влетает в копеечку. |
All the more girls, more scandalous they are. |
Чем больше девушек, тем безобразнее они себя ведут. |
There are more calls on ambo and you definitely see more wackos. |
Скорую вызывают чаще, и там определённо видишь больше чокнутых. |
But the more she dug in, the more I dug in. |
Но чем сильнее она пыталась, тем больше я сопротивлялась. |
In terms of the content, it should be more universal, so that more people can listen to this. |
Что касается содержания, они должны быть более универсальны, чтобы больше людей могли их слушать. |
But the more sloshed he gets, the more touchy-feely. |
Но чем больше он надирается, тем сильнее распускает руки. |
The more layers you peel, the more it stinks. |
Чем больше слоев снимаешь, тем хуже пахнет. |
The more devoted, the more reason to lie. |
Чем сильнее преданность, тем больше причин лгать. |
Well, maybe someone older, more like you, more manly. |
Тогда может поискать кого-то постарше, больше похожего на тебя, более мужественного... |
I guess the more muscles you have the more they can spasm out of control. |
Думаю, чем больше мышц имеешь тем сложнее предупредить их повреждения. |
Yes, he sleep more and more. |
Да, он спит все больше и больше. |
Because of that, we now have more health care centres and more laboratories. |
Именно поэтому у нас теперь больше здравоохранительных центров и лабораторий. |
We got to get you out more... mix with people more. |
Нам надо чаще выбираться вместе, больше общаться с людьми. |
I'll know more once I've had a chance to examine the body more thoroughly. |
Я буду знать больше, как только тщательно осмотрю тело. |
So the more you reported, the more you could produce. |
Таким образом, чем больше вы декларируете, тем больше вы можете производить. |
They need more nurturing, more space. |
Это другой мир. Им нужно больше воспитания, больше пространства. |
Bigger, more versatile and can carry up to 15 times more ordinance than its predecessor. |
Многоцелевые, больше по размеру и могут переносить в 15 раз больше боеприпасов по сравнению со своим предшественником. |
The more information we get, the more random it looks. |
Чем больше информации мы узнаем, тем случайнее это выглядит. |
Yes, more and more of it... |
Да, да, чем дальше, тем больше... |
Two more days and we'd have had 750,000 francs more. |
Еще два дня, и у нас было бы на 750 тысяч франков больше. |
I more and more feel we should have gone to the desert. |
Я все больше убеждаюсь в мысли, что стоило валить в пустыню. |
The more things change, the more they stay the same. |
Чем больше перемен - тем скорее всё по-прежнему. |
The more people who know, the more complicated this becomes. |
Чем больше людей знают, тем сложнее становится. |
When this crisis ends, I'll come up with a more permanent solution, so you can spend more time in Unimatrix Zero. |
Когда кризис закончится, я продумаю более постоянное решение, чтобы вы могли проводить больше времени в Униматрице ноль. |