If Tom would smile more often, he'd probably have more friends. |
Если бы Том чаще улыбался, то у него, вероятно, было бы больше друзей. |
The reasoning for this initiative is that more and more men are being educated to be pedagogues. |
Появление этой инициативы обусловлено тем, что все больше мужчин выбирают профессию педагога. |
The more answers we get, the more questions they'll lead to. |
Чем больше ответов мы получим, к тем большему числу вопросов они приведут. |
You tell him I need more time, more consultation and way better manners. |
Передай ему, что мне нужно больше времени, нормальные переговоры и хорошее обхождение. |
You look more and more like your father. |
Ты все больше походишь на отца. |
The more restrictions we have, the more happy we are. |
Чем больше ограничений, тем мы счастливее. |
One more upgrade and I'll be more lady than you can handle. |
Еще один апгрейд, и я буду больше дама, чем ты сможешь себе представить. |
The more ingredients, the more confused she gets. |
Чем больше ингридиентов в маффине, тем рассеяннее она становится. |
There's a reason I'm giving you more and more responsibility. |
Есть причина, по которой я возглагаю на тебя все больше ответственности. |
It's looking more and more like Hazel Ortega is innocent. |
Мне все больше кажется, что Хэйзел Ортега невиновна. |
Looking more and more like poison. |
Все больше похоже на отравление ядом. |
If it's more, I'll send more. |
Если нужно больше, вышлю ещё. |
Now they want more, millions more. |
Теперь ин нужно больше, миллионы. |
After 1928, Talvik dedicated himself more and more to poetry. |
После 1928 года Хейти Тальвик все больше посвящал себя поэзии. |
The more I learn, the more I like politics. |
Решительно! Я все больше люблю политику. |
I got to tell you, this is looking more and more like diverticulitis. |
Должен сказать, это все больше и больше похоже на дивертикулит. |
But, to follow through on this promise (and hire more employees), Greece will need more financial support from its eurozone partners. |
Однако чтобы выполнить это обещание (и нанять больше работников), Греции понадобится больше финансовой поддержки от ее партнеров по еврозоне. |
I need more, lots more. |
Мне нужен еще, гораздо больше. |
She did, and I figured it would give her more confidence if she had more practice. |
Она хотела потренироваться, и я подумал, что это придаст ей больше уверенности, если она побольше потренируется. |
The more you change, the subconscious will be more aggressive. |
Чем больше ты меняешь, тем более агрессивным становится подсознание. |
Give more and they want more. |
Даёшь ещё, а они хотят больше. |
If I need more, I work a few more runs. |
Если я понадобится больше, я поработаю подольше. |
If you get more upset now, it will be more difficult for Shin Yu Kyung. |
Если ты ещё больше разозлишься, Шин Ю Кён будет только тяжелее. |
Thanks to our achievements, we are receiving more and more calls to help in a crisis or after a war. |
Благодаря нашим достижениям, мы получаем все больше просьб о помощи в преодолении кризиса или последствий войны. |
But more and more Europeans are disillusioned with the Union. |
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе. |