Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
Today, more and more JPOs are headquarters based (approximately one third of the assignments). Сегодня же все больше и больше МСС базируются в штаб-квартирах (примерно одна треть).
In that regard, she called for more guidance in the design of projects and more flexibility in the choice of implementing organization. В связи с этим она призывает более разумно подходить к разработке проектов и проявлять больше гибкости при выборе организаций-исполнителей.
Female students receive 21% more assistance during basic education and 40% more assistance during secondary education. Объем помощи для девочек на этапе начального образования больше на 21 процент, а на этапе среднего образования - на 40 процентов.
Whether we wish it or not, we are being united every day more and more by the common challenges we all face. Хотим мы того или нет, но нас каждый день все больше объединяют стоящие перед всеми нами общие задачи.
Tension has sometimes led to violence, and more and more Dutch people feel that minorities and migrants should assimilate. Порой напряженность приводит к насилию, и все больше и больше голландцев считают, что представителям меньшинств и мигрантам следует ассимилироваться.
We believe that the more comprehensive an FMCT is, the more it will contribute to nuclear disarmament. Мы полагаем, что чем более всеобъемлющим будет ДЗПРМ, тем больше он будет способствовать ядерному разоружению.
Trafficking has shifted into more private, hidden sectors, causing the identification of trafficking victims to become more difficult and complex. Торговля людьми перемещается в более частные, скрытые сектора, и это все больше осложняет задачу установления личности жертв торговли людьми.
In recent years, more and more detention facilities have sought cooperation from community hospitals to meet the needs of detainees for medical care. В последние годы все больше и больше пенитенциарных учреждений стремится к сотрудничеству с общинными больницами с целью удовлетворения потребностей заключенных в медицинском обслуживании.
The inclusion of a gender perspective enables a more nuanced and multi-faceted policy to be developed; one that is likely to be more successful. Учет гендерного фактора делает политику более многоликой и многогранной, а такая политика имеет больше шансов на успех.
The terrible and continuing violence of the last three weeks makes this task a more difficult but even more critically urgent one. Чудовищное и непрекращающееся насилие последних трех недель не только осложняет эту задачу, но и еще больше подчеркивает ее неотложность и настоятельность.
But we need to do more. Probably much more. Мы должны сделать больше, возможно, гораздо больше.
It's like the more pain he can cause, the more reasons there are for people to hate him. И чем больше боли он сможет причинить, тем больше причин для ненависти людей.
And the more I had, the more I wanted. И чем больше я ела, тем больше мне хотелось.
Mac has a theory that the more we wear, the more people spend. У Мака есть теория, что чем больше на нас надето, тем больше люди тратят денег.
And the more I love him, the more I love you. И чем больше я люблю его, тем больше я люблю и тебя.
The more people you try and help, the more people get hurt. Чем больше народу пытаешься спасти, тем больше людей страдает.
The more stickers you sell, the more profit... Чем больше наклеек вы продаете тем больше "прибыль" ...
Then you'll want more and more. А потом хочется больше и больше.
We'll just have to cook more, a lot more. Мы просто должны больше готовить, намного больше.
There were more and more Indians. Индейцев становилось все больше и больше.
He's trying to bring more of our people here, a lot more. Он пытается привести больше наших людей сюда, гораздо больше.
It also recommended that the Government focus more efforts on combating violence against women and provide authorities with more training in this regard. Она также рекомендовала правительству посвятить больше усилий борьбе с насилием в отношении женщин и предусмотреть для властей более широкую подготовку по этой теме.
But some stakeholders maintain that more should be required of companies, while many companies claim already to be doing more. При этом некоторые заинтересованные стороны отстаивают то мнение, что от компаний следует требовать большего, хотя многие компании заявляют, что они и без того делают больше, чем от них требуется.
The more something bothers or scares you, the more you hide behind data. И чем больше вас это пугает или беспокоит, тем сильнее вы прячетесь.
I mean, I've always wanted to travel more and be more adventurous, but Jake didn't like to leave his television set. Я всегда хотела больше путешествовать и не бояться риска, но Джейк не хотел отлепиться от телевизора.