Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "More - Больше"

Примеры: More - Больше
People got interested and more people came. Людям было интересно и все больше людей приходило к нам.
You are more necessary than you might imagine. В Вас нужндаюися гораздо больше, чем Вы можете себе представить.
Cheaper lawyer, more time in jail. Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме.
And more quiet days in Haven. И чтобы в Хэйвене было больше тихих дней.
I wanted our family more open communication. Я хотел, чтобы в нашей семье было больше открытого общения.
Kessler had more information than the FBI. У Кесслера было информации больше, чем у ФБР.
Looks like you got more school photos than me. Похоже, у вас больше школьных фотографий, чем у меня.
Luckily you have more restraint than I do. К счастью, у тебя больше самообладания, чем у меня.
Probably spent more time with him than his own parents. Пожалуй, проводила с ним больше времени, чем его собственные родители.
You have way more experience than me. У тебя намного больше опыта, чем у меня.
See, you're more me than you pretend. Видишь ли, ты для меня больше, чем можешь себе представить.
This sounds more like a Roman circus. А то, что устраивают они больше похоже на Римский цирк.
I help more people than I hurt. Людей, которым я помог, больше, чем тех, кому навредил.
This guy gets more airtime than the Kardashians. У этого парня эфирного времени больше, чем у Кардашьян.
Because he cares more about me than himself. Потому что он больше переживает обо мне, чем о себе.
Maybe all we need is more space. Возможно, всё, что нам нужно - больше пространства.
We're more alike than I thought. У нас гораздо больше общего, чем я думала.
After we broke up, I resented it even more. После того как мы расстались, я еще больше возненавидела этот спорт.
She's got more credit cards than Beyonce. У нее там кредитных карт больше, чем у Бьонсе.
If it works out, even more... Если всё будет получаться, может, и больше...
Your pranks are more touching than any tragedy. Что бы вы ни говорили, ваше шутовство трогает больше, чем любая трагедия.
I say wait till we have more answers. Предлагаю подождать, пока у нас не будет больше информации.
You have more heart and skill than anybody at that hospital. У тебя доброты и мастерства больше, чем у кого-либо в нашей больнице.
Been responsible for more deaths than her namesake. На ней гораздо больше жизней, чем у её тёзки.
Sure, if it means we can hang out more. Конечно, если это значит, что сможем проводить вместе больше времени.