The medical community is debating if men go through menopause. |
Медицинское сообщество спорит, бывает ли у мужчин менопауза. |
JF: We live five years longer than men. |
ДФ: Мы живём на пять лет дольше мужчин. |
It's not that we're better than men, we just don't have our masculinity to prove. |
Мы не лучше мужчин, нам просто не нужно доказывать мужественность. |
You mean middle-aged men with wandering eyes? |
Имеешь в виду мужчин среднего возраста с бегающими глазами? |
Armenian men are being slaughtered in their villages. |
Армянских мужчин вешают прямо в их деревнях. |
He found excuses with the double moral men use. |
Он нашел оправдание двойной морали мужчин. |
I'm an elegant older woman taking men for my own pleasure. |
Я элегантная взрослая женщина, использую мужчин для удовольствия. |
My daughter got great taste in men. |
У моей дочери отличный вкус на мужчин. |
They sat up all night ragging on men. |
И всю ночь сидели, ругая мужчин. |
Some men have actually got lovely hands. |
У некоторых мужчин очень красивые руки. |
Okay, what we found out is men are attracted to purple shoes. |
Мы установили, что некоторых мужчин возбуждают лиловые туфли. |
Only three men and a mustang. |
Только трое мужчин и "Мустанг". |
Well, I killed four men. |
Ну, я убил четырех мужчин. |
Most men so forget how to be soft. |
Большинство мужчин забыли, что такое нежность. |
Wondering if you'd seen these men across the way in the gym. |
Мне интересно, видели ли вы кого-нибудь из этих мужчин через дорогу в спортзале. |
You found four men and one woman. |
Ты нашёл четырёх мужчин и одну женщину. |
So let's rule out the older ones, the men, anybody 50 pounds heavier. |
Давайте исключим дам в возрасте, мужчин, и всех тяжелее 50 фунтов. |
Maria has that effect on men all the time. |
Мария всегда так действует на мужчин. |
That's why men have extra marital affairs. |
Вот почему у мужчин появляются внебрачные занятия. |
It's hard to justify, at this point in history the existence of men and their handkerchiefs. |
С исторической точки зрения, трудно объяснить существование мужчин и их носовых платков. |
I guess you just have this effect on men. |
Видимо, ты так действуешь на мужчин. |
But she saw a lot of men. |
Но у неё было много мужчин. |
I suppose you weren't meant for sick men. |
Ведь вы не созданы для немощных мужчин. |
Now, this partner won't be like the men you met in the earlier study. |
Этот партнер будет отличаться от мужчин, которые вам встречались. |
I don't want any more men dying and screaming. |
Я не могу видеть умирающих и кричащих мужчин. |