| A bunch of men talking about barbecue grills and routes to work. | Кучка мужчин разговаривающих про барбекю грили и маршруты на работу. |
| You have a strong influence over the rest of the men, lady McKormick. | Вы оказываете большое влияние на мужчин, леди Маккормик. |
| She entertained herself by taking the form of a fairy and seducing vain men. | Она развлекалась тем, что превращалась в фею и соблазняла мужчин. |
| We've been turning boys into men for decades. | Мы делаем из мальчишек мужчин уже много лет. |
| I was careful to choose only men whose genetic flowering... showed something splendid. | Я осторожно выбирала тех мужчин, у которых генетически было заложено что-нибудь выдающееся. |
| The House of Fur Collars is looking or men from 18 to 70 for its new branch in the Plateau Mont-Royal. | Дом меховых воротников ищет мужчин от 18 до 70 для нового филиала в Плато Мон-Рояль. |
| Most men can't handle the truth when it comes to love. | Большинство мужчин не могут справится с правдой, когда речь идет о любви. |
| Most men seem to take pleasure in it. | Большинство мужчин получают от этого удовольствие. |
| Let's just say that Daniel preferred the company of men. | Скажем так, что Дэниэл предпочитал компанию мужчин. |
| So we sent Detective O'Hara undercover to help draw these men out. | Мы послали детектива О'Хару работать под прикрытием, чтобы проверить этих мужчин. |
| And because you and I are both attractive women who shouldn't be wasting our youth on available men. | Ну еще потому, что мы обе привлекательные женщины и не должны тратить свою молодость на недоступных мужчин. |
| And for the men who were asking about him. | И мужчин, которые спрашивали о нём. |
| Judith was getting a lot of attention from men. | У Джудит было много внимания со стороны мужчин. |
| And that's when he found what he thought was a support group for depressed men. | И вот он нашёл то, что, как он думал, было группой поддержки для мужчин в депрессии. |
| The detective was the polar opposite of men like my father, and Phil. | Детектив был полной противоположностью мужчин, вроде моего отца и Фила. |
| Lots of important men through our history have had their problems. | Знаешь, многие из лучших мужчин в истории имели свои грешки. |
| You are the cream of men. | Ты принадлежишь к лучшим из мужчин. |
| Thousands of men, women and children did not die that day. | Тысячи мужчин, женщин и детей не погибли в тот день. |
| I am having enough trouble trying to control her raging hormones without bringing home stray men. | Мне и так хватает проблем с её бушующими гормонами, без того, чтобы приводить домой мужчин с улицы. |
| I blame all men for war. | За эту войну я обвиняю всех мужчин. |
| In my job I interviewed over 800 men and 25 women convicted of awful things. | Когда я работал, я взял интервью у 800 мужчин и 25 женщин, Признанных виновными в ужасных деяниях. |
| So, I've made some bad decisions concerning men. | И так, я приняла несколько плохих решений относительно мужчин. |
| We'll have to find our ten smartest men. | Мы должны найти у нас 10 самых умных мужчин. |
| Then she'll expect the same from the men in her future. | Тогда они будут ожидать того же от других мужчин в будущем. |
| White. With the men holding him up between them. | Его держали под руки двое мужчин. |