| You know, maybe do for women what he did for men. | Знаете, может, сделать для женщин то же, что он делал для мужчин. |
| I mean, knowing men, he's probably told the entire east coast already. | То есть, зная мужчин, он, возможно, рассказал уже всему восточному побережью. |
| But it turned out I didn't like men. | Но выяснилось, что я не люблю мужчин. |
| And I did put the men in my life before you guys. | И я ценила мужчин больше, чем вас, ребята. |
| They'd killed all the settlers, the men. | Они убили всех поселенцев, мужчин. |
| To me, he'll always be the handsomest of men. | Для меня он красивейший из мужчин. |
| Mikey says the women outnumber the men 4 to 1. | Майки сказал, что соотношение женщин и мужчин - 4 к 1. |
| Is there quality when it comes to men? | Разве может идти речь о качестве, когда дело касается мужчин? |
| A fate too common, for men such as us. | Это обычная участь для таких мужчин, как мы. |
| To stay far from men of my kind. | Держаться подальше от мужчин вроде меня. |
| I don't think that rules out all men. | Не думаю, что у всех мужчин одинаковое отношение. |
| But she was reminded that when it came to men... | Но затем она вспомнила, что когда дело касается мужчин... |
| There were no such standards for men. | Подобных стандартов не существовало для мужчин. |
| Women, men, old and young... | Женщин, мужчин, старых, молодых... |
| She gets about 4 to 5 letters a week, mostly from men. | Она получает от 4 до 5 писем в неделю, больше от мужчин. |
| Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail. | Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям. |
| He's a little boy lost in a game of men. | Он мальчик, потерявшийся в игре для мужчин. |
| Rare enough among men to pique my curiosity. | Довольно редко кто-то из мужчин способен возбудить мое любопытство. |
| Two more strong, healthy men, Vinod. | Винод, двое здоровых, сильных мужчин. |
| One of a handful of women on an island with thousands of men. | Всего несколько женщин на острове, где тысячи мужчин. |
| Let us dance on the broken backs of your bravest men. | Давайте станцуем на сломанных хребтах храбрейших ваших мужчин. |
| Most men would have run a mile. | Большинство мужчин убежало бы за милю. |
| A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. | Несколько минут назад работник заправки заметил трех мужчин в фургоне, которые соответствуют вашему описанию. |
| Not when it comes to men. | Нет, когда дело касается мужчин. |
| Anyway, I'm like kryptonite to men. | Я для мужчин, как криптонит. |