| You knew both men, Albert. | Вы знали обоих мужчин, Алберт. |
| If I'm with other women, it makes Nancy feel less guilty that she wants other men. | Если я сплю с другими женщинами, Нэнси чувствует меньше вины за то, что хочет других мужчин. |
| Well, I have known bald men who owned convertibles. | А я знаю лысых мужчин у которых есть открытые авто. |
| Yes, Edie Britt needed the attention of men to feel good about herself. | Да, Иди Бритт нужно было внимание мужчин для хорошего самочувствия. |
| You can love men, then love a woman. | Можно любить мужчин, а потом полюбить женщину. |
| Tadele Kebede, and six other men abducted her. | Таделе Кебеде, и 6 других мужчин похители ее. |
| I saw three men standing at the window. | Я увидел трех мужчин, стоящих у окна. |
| I'm not supposed to have men on the premises. | Мне не разрешается приводить к себе мужчин. |
| Teenie, you brought men home. | Тинни, ты привела домой мужчин. |
| Sometimes men are just more trouble than they're worth. | Иногда от мужчин больше неприятностей, чем пользы. |
| My mother taught me to be wary of men wishing to be closer friends. | Моя мама учила меня остерегаться мужчин, которые хотят стать более близкими друзьями. |
| No drinking, no drugs, no staying out past curfew, no men. | Никакой выпивки, наркотиков, комендантский час, никаких мужчин. |
| I know you're not like those men. | Я знаю, что ты не похож на тех мужчин. |
| She'd pick men up from hotel bars... | Она выбирала мужчин в отельных барах... |
| You've fared well with this place, a woman, amongst all these rough men. | Вы хорошо управляетесь с этим местом, женщина, среди всех этих грубых мужчин. |
| Charlie Cartwright, Miguel Fernandez, and all the men fallen of the 8113. | Чарли Картрайта, Мигеля Фернандеса, и всех мужчин что пали из 8113. |
| I usually pray for men like you. | Обычно я молюсь за мужчин как ты. |
| Then at the party, there was one of the men from the motel. | А на вечеринке был один из тех мужчин в мотеле. |
| When I looked at the faces of the men in the international brigades, I found I loved them immeasurably. | Когда я посмотрела на лица этих мужчин из интернациональных бригад... то я их безмерно полюбила. |
| Well, women get bombed the same as men. | Ну, женщин так же бомбят как и мужчин. |
| Six men here, no Whitney Frost. | Здесь шесть мужчин, Уитни Фрост нет. |
| There are only abandoned wives, that men are looking for. | Туда, наверное ходят одни брошенные жёны, которые ищут мужчин. |
| It's quite difficult to avoid the so-called "men". | В наше время тяжело избежать так называемых "мужчин". |
| Three Chinese men were attacked by thugs posed as policemen. | Трое китайских мужчин подверглись нападению бандитов, переодетых полицейскими. |
| Guaranteed to put bad men back in their boxes where they belong. | Гарантировано запрёт плохих мужчин в ящик, где им и место. |