You knew both men, Albert. |
Вы знали обоих мужчин, Алберт. |
If I'm with other women, it makes Nancy feel less guilty that she wants other men. |
Если я сплю с другими женщинами, Нэнси чувствует меньше вины за то, что хочет других мужчин. |
Well, I have known bald men who owned convertibles. |
А я знаю лысых мужчин у которых есть открытые авто. |
Yes, Edie Britt needed the attention of men to feel good about herself. |
Да, Иди Бритт нужно было внимание мужчин для хорошего самочувствия. |
You can love men, then love a woman. |
Можно любить мужчин, а потом полюбить женщину. |
Tadele Kebede, and six other men abducted her. |
Таделе Кебеде, и 6 других мужчин похители ее. |
I saw three men standing at the window. |
Я увидел трех мужчин, стоящих у окна. |
I'm not supposed to have men on the premises. |
Мне не разрешается приводить к себе мужчин. |
Teenie, you brought men home. |
Тинни, ты привела домой мужчин. |
Sometimes men are just more trouble than they're worth. |
Иногда от мужчин больше неприятностей, чем пользы. |
My mother taught me to be wary of men wishing to be closer friends. |
Моя мама учила меня остерегаться мужчин, которые хотят стать более близкими друзьями. |
No drinking, no drugs, no staying out past curfew, no men. |
Никакой выпивки, наркотиков, комендантский час, никаких мужчин. |
I know you're not like those men. |
Я знаю, что ты не похож на тех мужчин. |
She'd pick men up from hotel bars... |
Она выбирала мужчин в отельных барах... |
You've fared well with this place, a woman, amongst all these rough men. |
Вы хорошо управляетесь с этим местом, женщина, среди всех этих грубых мужчин. |
Charlie Cartwright, Miguel Fernandez, and all the men fallen of the 8113. |
Чарли Картрайта, Мигеля Фернандеса, и всех мужчин что пали из 8113. |
I usually pray for men like you. |
Обычно я молюсь за мужчин как ты. |
Then at the party, there was one of the men from the motel. |
А на вечеринке был один из тех мужчин в мотеле. |
When I looked at the faces of the men in the international brigades, I found I loved them immeasurably. |
Когда я посмотрела на лица этих мужчин из интернациональных бригад... то я их безмерно полюбила. |
Well, women get bombed the same as men. |
Ну, женщин так же бомбят как и мужчин. |
Six men here, no Whitney Frost. |
Здесь шесть мужчин, Уитни Фрост нет. |
There are only abandoned wives, that men are looking for. |
Туда, наверное ходят одни брошенные жёны, которые ищут мужчин. |
It's quite difficult to avoid the so-called "men". |
В наше время тяжело избежать так называемых "мужчин". |
Three Chinese men were attacked by thugs posed as policemen. |
Трое китайских мужчин подверглись нападению бандитов, переодетых полицейскими. |
Guaranteed to put bad men back in their boxes where they belong. |
Гарантировано запрёт плохих мужчин в ящик, где им и место. |