Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
Unfortunately, I don't have any men available right now. К сожалению, у меня сейчас на примете нет мужчин.
Your eyes are always on the men. Твои глаза всё время ищут мужчин.
For men, there's no age limit to who they can date. Для мужчин неважно какого возраста их подружки.
There's not a girl here who doesn't think you are the finest of men. Здесь нет девочки, которая не считала бы вас лучшим из мужчин.
Originally thought to be found only in men, Изначально считалось, что она может быть только у мужчин.
They say Mr. Marin likes men. Они говорят, что месье Марен любит мужчин.
Its bite caused one of the men to change into something... Его укус превратил одного из мужчин во что-то...
Two of the men were colonels in the South Vietnamese army. Двое мужчин были полковниками Южно-вьетнамской армии.
Pardon me, Venus, this is for men only... Прости меня, Венера, разговор только для мужчин.
He said he was making men out of them. Он говорил, что сделает из них мужчин.
I think the real opportunity to learn something is in looking at men. А вот настоящая возможность что-то узнать - в изучении мужчин.
She has the king Arthur of bad taste in men. Она - король Артур безвкусного выбора мужчин.
I am so pleased you decided to join me in celebrating the safe return of our men from the Holy Land. Я так рада, что вы решили вместе со мной отпраздновать благополучное возвращение наших мужчин из Святой земли.
You asked for 300 men, food and supplies. Вы попросили 300 мужчин, еду и припасы.
I saw men killed, women and children burnt out of their homes. Видел убитых мужчин; женщин и детей возле сгоревших домов.
Some men just take it so personally if you don't. ДЛя некоторых мужчин это вопрос принципа.
Her life was a blur of rich men, designer clothes... and glamorous resorts. Ее жизнь состояла из богатых мужчин, дорогой одежды... и роскошных курортов.
There are no available men in their thirties in New York. В Нью-Йорке давно нет свободных 30-летних мужчин.
Of course, most married men would say they don't date at all. Конечно, большинство женатых мужчин говорят, что они вообще не ходят на свидания.
There's going to be a lot of frustrated men around. Должно быть много мужчин вокруг сейчас разочаровались.
They don't see two fat middle-aged men any more. Они теперь не видят двоих жирных мужчин среднего возраста.
Well, you might want to start remembering men, Andre. Ну, Вы должны захотеть начать вспоминать мужчин, Андре.
At that time, there were far more men than women in Factory 420. В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин.
There aren't enough men like you in the world. В мире не осталось таких мужчин, как вы.
Most men can't stand it. Большинство мужчин таких терпеть не могут.