Unfortunately, I don't have any men available right now. |
К сожалению, у меня сейчас на примете нет мужчин. |
Your eyes are always on the men. |
Твои глаза всё время ищут мужчин. |
For men, there's no age limit to who they can date. |
Для мужчин неважно какого возраста их подружки. |
There's not a girl here who doesn't think you are the finest of men. |
Здесь нет девочки, которая не считала бы вас лучшим из мужчин. |
Originally thought to be found only in men, |
Изначально считалось, что она может быть только у мужчин. |
They say Mr. Marin likes men. |
Они говорят, что месье Марен любит мужчин. |
Its bite caused one of the men to change into something... |
Его укус превратил одного из мужчин во что-то... |
Two of the men were colonels in the South Vietnamese army. |
Двое мужчин были полковниками Южно-вьетнамской армии. |
Pardon me, Venus, this is for men only... |
Прости меня, Венера, разговор только для мужчин. |
He said he was making men out of them. |
Он говорил, что сделает из них мужчин. |
I think the real opportunity to learn something is in looking at men. |
А вот настоящая возможность что-то узнать - в изучении мужчин. |
She has the king Arthur of bad taste in men. |
Она - король Артур безвкусного выбора мужчин. |
I am so pleased you decided to join me in celebrating the safe return of our men from the Holy Land. |
Я так рада, что вы решили вместе со мной отпраздновать благополучное возвращение наших мужчин из Святой земли. |
You asked for 300 men, food and supplies. |
Вы попросили 300 мужчин, еду и припасы. |
I saw men killed, women and children burnt out of their homes. |
Видел убитых мужчин; женщин и детей возле сгоревших домов. |
Some men just take it so personally if you don't. |
ДЛя некоторых мужчин это вопрос принципа. |
Her life was a blur of rich men, designer clothes... and glamorous resorts. |
Ее жизнь состояла из богатых мужчин, дорогой одежды... и роскошных курортов. |
There are no available men in their thirties in New York. |
В Нью-Йорке давно нет свободных 30-летних мужчин. |
Of course, most married men would say they don't date at all. |
Конечно, большинство женатых мужчин говорят, что они вообще не ходят на свидания. |
There's going to be a lot of frustrated men around. |
Должно быть много мужчин вокруг сейчас разочаровались. |
They don't see two fat middle-aged men any more. |
Они теперь не видят двоих жирных мужчин среднего возраста. |
Well, you might want to start remembering men, Andre. |
Ну, Вы должны захотеть начать вспоминать мужчин, Андре. |
At that time, there were far more men than women in Factory 420. |
В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин. |
There aren't enough men like you in the world. |
В мире не осталось таких мужчин, как вы. |
Most men can't stand it. |
Большинство мужчин таких терпеть не могут. |