| Most men would have said, FSo long, girl. | Большинство мужчин сказали бы: Пока, детка. |
| Warwick is in the north raising men for me as we speak. | Уорвик на севере, поднимает для меня мужчин на борьбу, как мы и говорили. |
| Inside the bank, 9 men, 14 women. | Внутри банка 9 мужчин, 14 женщин. |
| But Shiraito had no chance against six men. | У Сираито не было никаких шансов против шести мужчин. |
| You got to be more like us men. | Вам нужно быть больше похожими на нас - мужчин. |
| It's an obsession with you men. | У вас, мужчин, просто мания какая-то... |
| I hear there's 40 men to every woman in California. | Я слышала, что в Калифорнии на одну женщину приходится 40 мужчин. |
| They found a baby, five women and four men in the remains. | Удалось найти ребёнка, пять женщин и четырех мужчин среди развалин. |
| More men in it than I would have expected. | В ней больше мужчин, чем я ожидал увидеть. |
| "suspicious middle eastern men" handing a white guy a briefcase. | Подозрительных мужчин восточной внешности, которые передавали белому мужчине дипломат. |
| Look, you're a woman who loves men. | Смотри, ты женщина, которая любит мужчин. |
| This Khal Drogo, it's said he has 100,000 men in his horde. | Говорят, у этого кхала Дрого в орде сто тысяч мужчин. |
| Before your brother bought me for you, it was my job to make men happy. | Прежде, чем ваш брат купил меня, моей работой было делать мужчин счастливыми. |
| There's plenty of big, strong men around. | Но тут же полно больших, сильных мужчин. |
| With men jealousy is a reflex. | Ревность у мужчин - это рефлекс. |
| I've known the largest men to have thin skulls. | Я видел и более здоровых мужчин с тонкими черепами. |
| One of the men... average height with dark hair. | Один из мужчин... среднего роста с темными волосами. |
| Four of them. 0ne girl with three men. | Четверо. Девушка и трое мужчин. |
| Women like men who win them over. | Женщины любят мужчин, которые их завоёвывают. |
| (Uschi, in only elner night I lost dle 2 wlchtlgsten men in melnem lives. | Лишь за одну ночь я потеряла двух самых близких мужчин в моей жизни. |
| Claude Van Damme Hair for men Poison gas Nutrasweet | Клод Ван Дамм... Волосы для мужчин... Ядовитый газ... |
| I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. | Меня там не было, когда огонь убивал наших мужчин тысячами. |
| What I believe is that men are genetically engineered to be jealous. | На самом деле я верю, что у мужчин ревность на генетическом уровне. |
| This will separate the men from the boys. | Так можно отделить мужчин от мальчиков. |
| You're the type of woman who makes men hold your bags. | Ты ведь из тех, кто заставляет мужчин таскать свои сумки. |