| Well, Miriam, I really admire your choice in men. | Что ж, Мириам, я просто преклоняюсь перед твоим выбором мужчин. |
| It seems there are no men. Pity. | Судя по всему, других мужчин здесь нет. |
| And most men take mistresses in clue course in such circumstances. | И большинство мужчин однажды заводят любовницу в таких обстоятельствах. |
| Most men complain I'm cool as ice. | Большинство мужчин говорят, что я холодная как лед. |
| He has brought down far more powerful men than me. | Он разорял и гораздо более влиятельных мужчин, чем я. |
| I suck men of their interiors. | Я высасываю из мужчин их сущность. |
| But I've known a few men. | Но у меня было несколько мужчин. |
| You'll have one of the kindest men in the world, my dear. | У тебя будет один из самых добрых мужчин в мире, моя дорогая. |
| Then he took a few men into his house. | Потом он привел в дом несколько мужчин. |
| She's put 11 men on death row. | Она приговорила 11 мужчин к смертной казни. |
| Start by separating the men from the women. | Начните с того, что отделите женщин от мужчин. |
| He got away, he testified against the men who took him. | Он сбежал, он дал показания против 2 мужчин, которые его похитили. |
| Inside the bank, 9 men, 14 women. | В банке было 9 мужчин и 14 женщин. |
| Gather together all the men you can. | Соберите всех мужчин, каких можете. |
| It's even so nice you should try it to forget about all the men. | И мой вам совет испытать это удовольствие и очиститься о мужчин. |
| There were hundreds of good men asking to marry me. | Сотни хороших мужчин искали моей руки. |
| If we get together Istanbul will see real men. | Если мы возьмемся вместе... Стамбул увидит настоящих мужчин. |
| There aren't many men who love their work as much as I do. | В мире очень мало мужчин, увлеченных своим делом так же сильно, как я. |
| We're looking for two masked men. | Мы разыскиваем двух мужчин в масках. |
| Politics is for the men, I always... | Политика - для мужчин, я всегда... |
| Well, I think they make men out of themselves. | Я думаю, что они превратили себя в мужчин сами. |
| I don't think they make the men as strong as the women. | Мне кажется, мужчин делают не такими крепкими, как женщин. |
| Well, Sydney says you get your back up easily, especially around men. | Сидни говорит, вы легко обижаетесь, особенно на мужчин. |
| I don't usually bring home strange men. | Я обычно не привожу домой странных мужчин. |
| Bracelets, earrings, cufflinks for men. | Браслеты, серьги, запонки для мужчин. |