| According to the latest available data women have hourly wages which are on average 26.3 per cent lower than men. | В соответствии с последними имеющимися данными почасовая ставка заработной платы женщин в среднем на 26,3% меньше, чем ставка мужчин. |
| Infection rates among women and girls were far higher than those for men. | Поэтому процент инфицированных женщин намного превышает аналогичный показатель для мужчин. |
| Incidence of illness/injury among women was higher than for men. | Заболеваемость/травматизм среди женщин были выше по сравнению с аналогичными показателями для мужчин. |
| The role of men in this task will be highlighted. | Особое внимание будет уделено роли мужчин в выполнении этой задачи. |
| Gender inequality also touches men in their own relationships and actions. | Гендерное неравенство также затрагивает мужчин в их собственных взаимоотношениях и действиях. |
| More men continue to be recruited and promoted at higher levels than women in this group of staff. | В этой категории сотрудников по-прежнему набирается больше мужчин по сравнению с женщинами и они чаще, чем женщины, получают повышения по службе и назначаются на должности более высокого уровня. |
| The paternity quota had proved very effective, as 8 out of 10 men took advantage of the leave. | Родительская квота оказалась весьма эффективной, поскольку такие отпуска берут восемь из десяти мужчин. |
| Ms. Santana said that the delegation could provide the Committee with morbidity and mortality statistics for men by age group. | Г-жа Сантана говорит, что делегация могла бы предоставить Комитету статистические данные о заболеваемости и смертности среди мужчин с разбивкой по возрастным группам. |
| Women's unemployment and underemployment rates were significantly higher than those of men. | Доля безработицы и неполной занятости женщин значительно выше, чем доля мужчин. |
| The majority of employees with a permanent contract are men. | Большинство работников с постоянными контрактами приходится на мужчин. |
| When AIDS first emerged in the 1980s, it mainly affected men. | В 1980-х годах, когда СПИД только появился, болезнь поражала в основном мужчин. |
| Sports car is so popular for men; the appearance is one big factor for those... | Спортивный автомобиль настолько популярен у мужчин; появление один важный фактор для тех, кто... |
| So I strongly disagree with the existence of polygamy, I admit that polygamy only benefits the men alone. | Поэтому я решительно не согласен с существованием многоженства, я признаю, что полигамия только преимущества одних мужчин. |
| The Group expressed concern that the new findings may cause policy-makers to pressure men and boys to get circumcised under unsafe conditions. | Они выразили озабоченность по поводу того, что эти новые данные могут побудить лиц, вырабатывающих политику, оказывать давление на мужчин и мальчиков, заставляя их проходить обрезание в небезопасных условиях. |
| Women are best paid in comparison to men in fields where they are fewest, with the exception of education. | Труд женщин лучше оплачивается по сравнению с трудом мужчин в таких областях, где их меньше, за исключением образования. |
| At least six men were executed. | Казнили по меньшей мере шестерых мужчин. |
| Lovely thai girls seeking nice men for chat, dating, friendship, penpal and marriage. | Прекрасные тайские девушки ищут мужчин для дружбы, интенсивной переписки, серьезных отношений и бракосочетания. |
| Among ethnic groups of Bendel State in southern Nigeria, 43% of men stated that their motivation for circumcision was to maintain their tradition. | Среди этнических групп штата Бендел на юге Нигерии 43% мужчин заявили, что их мотивацией к обрезанию было поддержание традиций. |
| In some settings where circumcision is the norm, there is discrimination against non-circumcised men. | В некоторых общинах, где обрезание является нормой, существует дискриминация в отношении необрезанных мужчин. |
| Our agency is very popular among European, American, Canadian and Australian men. | Наше агентство очень популярно среди Европейских, Американских, Канадских и Австралийских мужчин. |
| In October federal police arrested three men in connection with the grenade attack. | В октябре федеральная полиция арестовала трёх мужчин в связи с этим нападением. |
| In June, Japan executed three men, including Miyazaki Tsutomu. | В июне было казнено трое мужчин, в том числе Цутому Миядзаки. |
| The four men were travelling in the same car when they were shot. | Четверых мужчин застрелили, когда они ехали в автомобиле. |
| In addition, 13% of men with azoospermia have a defective spermatogenesis that is linked to defects of the Y chromosome. | Кроме того, у 13% мужчин с азооспермией имеется дефектный сперматогенез, связанный с дефектами Y-хромосомы. |
| In the background, and to the left of the men surrounding Wolfe, an approaching runner is depicted. | На заднем плане и слева от мужчин, окружающих Вольфа, изображен приближающийся гонец. |