Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
No, they match up needy young boys With older, mostly unmarried men Looking to take someone under their wing. Да нет, они подбирают маленьких мальчиков для взрослых мужчин, в основном неженатых и стремящихся взять кого-нибудь себе под крылышко.
You've... told me Daniel killed those men. Ты... сказала мне, что Даниель убил тех мужчин.
It's an excuse for two grown men to legally beat the bloody pulp out of each other. Это предлог для двоих взрослых мужчин законно вышибить друг другу мозги.
No, about two strong men fussing over the fire while a woman chops wood for them. Нет, о том, что двое сильных мужчин протирают штаны у костра, в то время, как женщина колит для них дрова.
I don't know, substantial men who have fallen in love with me. Не знаю, солидных мужчин, которые влюблялись в меня.
A party involves shirtless men and margaritas. Вечеринки подразумевают мужчин без рубашек и маргариту.
This is eel.It's very good for men. Это угорь, очень полезен для мужчин.
You have the power to make men do what you want. У вас есть сила, которая заставит мужчин делать то, что захотите вы.
Club has three open slots for eligible men. У клуба ещё открыты три места для подходящих мужчин.
Sisters, three men came in. Сестры, трое мужчин зашли к вам.
Satellite's spotted several groups of men high-tailing toward Pakistan last night. Спутник засёк несколько групп мужчин тянущихся на пути в Пакистан прошлой ночью.
Lily could not be under the watch of two more qualified or driven men than Agents Callen and Hanna. Лили не могла бы быть под присмотром двух более квалифицированных мужчин, чем агенты Каллен и Ханна.
We've all sat in this room belaboring the dearth of good men. Мы все сидим в этой комнате... жалуемся на дефицит нормальных мужчин.
We keep lonely rich men company. У нас компания богатых и одиноким мужчин.
No, I like older men. Нет, я люблю мужчин постарше.
Lots of men don't really focus until it's time to negotiate. Большинство мужчин не особо слушают, пока не приходит время обсуждать условия сделки.
Tell that to the 3,000 men leaving tomorrow night. Скажи что 3000 мужчин отправятся завтра ночью.
The ring is to keep men away. Кольцо нужно, чтобы отгонять мужчин.
Sounds more like 2 men in love with each other. По-моему, это похоже на двух мужчин, которые влюблены друг в друга.
We believe they're seducing men like Evan in order to gain access to the materials needed to manufacture counterfeit bills. Мы считаем, что они соблазняют таких мужчин, как Эван чтобы получить доступ к материалам, необходимым для изготовления подделок.
But you know how men are. Но ты же знаешь этих мужчин.
The slow death of your son will be an example to all men. Медленная смерть твоего сына будет примером для всех мужчин.
Thanks, but I'm into men, not boys. Спасибо, но предпочитаю мужчин, не мальчиков.
All wealthy women in history who could afford to buy their men. Все богатые женщины в истории кто мог, позволяют себе купить своих мужчин.
She kept pointing to men around the room and saying, ask the Masons what happened. Она указывала на мужчин в комнате и говорила: Спроси масонов, что случилось.