| Well, I don't have any rules against men falling in love. | У меня нет правил против влюблённых мужчин. |
| White fur ear muffs for men. | Наушники из белого меха для мужчин. |
| Statistically, it's safer to have your baby at home, away from men who think pregnancy's a disease. | По статистике, безопаснее рожать дома, без мужчин, которые считают беременность болезнью. |
| After the virus came, There were many stories of men in suits like that with guns. | После вспышки вируса, было много рассказов о мужчин в формах и с оружием. |
| Most men won't give their actual identities. | Большинство мужчин не сообщают свои реальные данные. |
| There must be hundreds of men that own leather jackets and caps. | У сотен мужчин кожаные куртки и кепки. |
| It doesn't look unlike most men in Yorkshire, Detective. | Он не похож на большинство мужчин в Йоркшире, детектив. |
| I'm not going to talk to you about men. | Я не буду обсуждать с тобой мужчин. |
| So, I read this stuff to try to better understand men. | Я читаю это, чтобы лучше понимать мужчин. |
| So, chief, we're a couple of married men. | Шеф, мы с вами пара женатых мужчин. |
| Most men get to your age with nobody - throw in the towel. | Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются. |
| Some of his men were twice his age. | Некоторые из мужчин были вдвое старше его самого. |
| So many men suffer from ED. | Очень много мужчин страдают от этого. |
| And besides, I hate men who work. | Кстати, ненавижу мужчин, которые работают. |
| So what if you moved between the men? | Как на счет того, чтобы ты двигалась среди мужчин? |
| To silver-tongued men with sweet, dangerous smiles. | Ради красноречивых мужчин со сладкой и опасной улыбкой. |
| For men who can live summer and winter in the same place. | Для мужчин, которые живут в одном месте. |
| It's given me the strength of 10 men. | Он дал мне силу десяти мужчин. |
| Women do tend to move on quicker than men. | Женщины обычно двигаются дальше быстрее мужчин. |
| Lots of women go to extremes to meet men. | Многие женщины прибегают к крайностям чтобы встретить мужчин. |
| (Scoffs) - I've been with more men than anybody. | У меня было больше мужчин, чем у кого угодно. |
| They slaughtered countless men and served them to their friends before they were caught and hanged for their crimes. | Они убили бесчисленное количество мужчин и служили им со своими друзьями прежде, чем они были пойманы и повешены за свои преступления. |
| Three men don't just go missing underneath a small town, Lieutenant. | Трое мужчин не просто так пропадают без вести в туннелях маленького городка, лейтенант. |
| Mr. President, three men were taken by those creatures out there. | Мистер президент, те существа забрали троих мужчин. |
| Suddenly men began to come home, especially military ones. | Потом вдруг в доме стали появляться толпы мужчин, особенно военные. |