| Funny the kind of men women fall for. | Забавный этот тип мужчин, на которых западают женщины. |
| Look, Rubber Dolling is just a way for men to inhabit the bodies of beautiful women. | Послушайте, переодевание в резиновую куклу - просто способ для мужчин обитать в телах прекрасных женщин. |
| You are a prince among men, ben mercer. | Ты принц среди мужчин, Бен Мерсер. |
| There are very few men who really appreciate the female figure like Joe. | Мало мужчин, которые действительно ценят женскую фигуру, как Джо. |
| Most men would find her stunning. | Большинство мужчин нашли бы её восхитительной. |
| Look at all the men you see with lovely women. | Посмотрите на всех мужчин с их симпатичными женщинами. |
| Some judges make men wear ties. | Некоторые судьи заставляют мужчин носить галстуки. |
| Where men salivate over women slithering around in the mud. | Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи. |
| They tease men with something they'll never get. | Они дразнят мужчин тем, что им никогда не получить. |
| At my club, we exploit men. | В моем клубе мы эксплуатируем мужчин. |
| I've seen more men than you have. | Я видела больше мужчин, чем вы. |
| I've always liked earrings on men. | Я всегда любила мужчин с сережками. |
| For some reason, the men that I am attracted to all have serious neurological and biological disorders. | По какой-то причине, у всех мужчин, к которым меня влечет, наблюдаются серьезные неврологические и биологические нарушения. |
| A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her. | Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее. |
| Your wife took me to lunch and handed me a list of eligible men I could date. | Твоя жена позвала меня на обед и вручила мне список подходящих мужчин, с которыми я могла бы встречаться. |
| Veronica said you're one of those men that flirts with anyone. | Вероника сказала, что ты из тех мужчин, которые флиртуют со всеми. |
| It will help our investigation if you would give us the names and addresses of all the men in your congregation. | В нашем расследовании очень поможет, если вы дадите имена и адреса всех мужчин из вашей общины. |
| Besides, most men try and keep their wives from going home to Momma. | Кроме того, большинство мужчин пьянствуют, когда их жены уезжают к маме. |
| There's only really been three significant men in my life. | В моей жизни на самом деле было лишь трое значимых мужчин. |
| For 5 months now, 2 million of our men are fighting without pause. | Пять месяцев два миллиона наших мужчин сражаются без передышки. |
| That, and you have a rating system for men. | Это, и еще система оценок для мужчин. |
| Jane has worked out that Red John is one of seven men. | Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин. |
| There are so many bad men in this world. | В это мире так много плохих мужчин. |
| Mr. Oberholt, do you know how many men - well, boys really, most of them with massive emotional insecurities... | Мистер Оберхолт, вы знаете сколько мужчин, лучше сказать мальчишек, у большинства из которых сильные эмоциональные комплексы... |
| There were two other men in Aaron's unit. | В подразделении Аарона было еще двое мужчин. |