Funny the kind of men women fall for. |
Забавный этот тип мужчин, на которых западают женщины. |
Look, Rubber Dolling is just a way for men to inhabit the bodies of beautiful women. |
Послушайте, переодевание в резиновую куклу - просто способ для мужчин обитать в телах прекрасных женщин. |
You are a prince among men, ben mercer. |
Ты принц среди мужчин, Бен Мерсер. |
There are very few men who really appreciate the female figure like Joe. |
Мало мужчин, которые действительно ценят женскую фигуру, как Джо. |
Most men would find her stunning. |
Большинство мужчин нашли бы её восхитительной. |
Look at all the men you see with lovely women. |
Посмотрите на всех мужчин с их симпатичными женщинами. |
Some judges make men wear ties. |
Некоторые судьи заставляют мужчин носить галстуки. |
Where men salivate over women slithering around in the mud. |
Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи. |
They tease men with something they'll never get. |
Они дразнят мужчин тем, что им никогда не получить. |
At my club, we exploit men. |
В моем клубе мы эксплуатируем мужчин. |
I've seen more men than you have. |
Я видела больше мужчин, чем вы. |
I've always liked earrings on men. |
Я всегда любила мужчин с сережками. |
For some reason, the men that I am attracted to all have serious neurological and biological disorders. |
По какой-то причине, у всех мужчин, к которым меня влечет, наблюдаются серьезные неврологические и биологические нарушения. |
A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her. |
Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее. |
Your wife took me to lunch and handed me a list of eligible men I could date. |
Твоя жена позвала меня на обед и вручила мне список подходящих мужчин, с которыми я могла бы встречаться. |
Veronica said you're one of those men that flirts with anyone. |
Вероника сказала, что ты из тех мужчин, которые флиртуют со всеми. |
It will help our investigation if you would give us the names and addresses of all the men in your congregation. |
В нашем расследовании очень поможет, если вы дадите имена и адреса всех мужчин из вашей общины. |
Besides, most men try and keep their wives from going home to Momma. |
Кроме того, большинство мужчин пьянствуют, когда их жены уезжают к маме. |
There's only really been three significant men in my life. |
В моей жизни на самом деле было лишь трое значимых мужчин. |
For 5 months now, 2 million of our men are fighting without pause. |
Пять месяцев два миллиона наших мужчин сражаются без передышки. |
That, and you have a rating system for men. |
Это, и еще система оценок для мужчин. |
Jane has worked out that Red John is one of seven men. |
Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин. |
There are so many bad men in this world. |
В это мире так много плохих мужчин. |
Mr. Oberholt, do you know how many men - well, boys really, most of them with massive emotional insecurities... |
Мистер Оберхолт, вы знаете сколько мужчин, лучше сказать мальчишек, у большинства из которых сильные эмоциональные комплексы... |
There were two other men in Aaron's unit. |
В подразделении Аарона было еще двое мужчин. |