Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
About as many women as men have immigrated to Sweden. В Швецию иммигрирует примерно столько же женщин, сколько и мужчин.
Before the election of 2003 the Icelandic Government consisted of nine men and three women. До выборов 2003 года в состав правительства Исландии входили девять мужчин и три женщины.
The total number of assistant judges is 12, consisting of 5 women and 7 men. Общая численность помощников судей составляла 12 человек, причем из них 5 женщин и 7 мужчин.
The Supreme Court has 9 judges, 2 women and 7 men. В состав Верховного суда входили 9 судей, причем 2 женщины и 7 мужчин.
It is believed that the measures described above will be of benefit to women no less than to men. Предполагается, что изложенные выше меры окажутся для женщин не менее полезными, чем для мужчин.
There are a number of programmes available to men who perpetrate violence against their spouse or partner. Имеется ряд программ для мужчин, совершающих насилие в отношении жены или партнерши.
For men, the proportion was 48.5%. Для мужчин эта доля составляла 48,5 процента.
In 1988 and 1991 civil service restructuring reduced women's employment rate more than that of men. В 1988 и 1991 годах в результате реорганизации гражданской службы рабочих мест лишилось большее число женщин, чем мужчин.
The age of men too is as low as 15 years. Брачный возраст мужчин также установлен на низком уровне и составляет 15 лет.
The proportion of women is larger than that of men. При этом доля женщин превышает долю мужчин.
In the non-agricultural sector, some 7 per cent of workingwomen are employed against 27 per cent of men. В несельскохозяйственном секторе занято около 7 процентов работающих женщин по сравнению с 27 процентами мужчин.
In fact, women's involvement in agricultural production is higher than that of men. Действительно, участие женщин в сельскохозяйственном производстве является более высоким, чем участие мужчин.
In the current structure of the Parliament of Romania there are 51 women and 435 men. В нынешней структуре парламента Румынии работают 51 женщина и 435 мужчин.
She urged that future periodic reports should provide more information about the situation of women in comparison to that of men. Она настоятельно призывает представлять в будущих периодических докладах больше информации о положении женщин по сравнению с положением мужчин.
The umbrella organization representing men had debated the issue and had been given a place on the National Advisory Council on Gender Affairs. Одна «зонтичная» организация, представляющая интересы мужчин, подняла этот вопрос в Национальном консультативном совете по гендерным вопросам и получила в нем место.
Women were faced with obstacles to their advancement throughout their careers, which ultimately amounted to a lesser income than that of men. На протяжении всей своей трудовой карьеры женщины сталкиваются с препятствиями в продвижении по службе, и это в конечном итоге приводит к тому, что их доход меньше, чем у мужчин.
Non-fulfillment of this Article would mean that the women of The Gambia would forever remain to be dominated by men. Невыполнение этой статьи означало бы, что женщины Гамбии навечно останутся под господством мужчин.
The Institute plans to intensify its efforts to include men in its gender sensitisation activities. Институт планирует активизировать свою работу для привлечения к деятельности по повышению информированности о гендерных вопросах и мужчин.
This was a treatment program for men who want to stop using violence in intimate relations. Он представлял из себя реабилитационную программу для мужчин, пожелавших прекратить прибегать к насилию в личных отношениях.
Recent analysis indicates that proportionately more women than men use public transport to travel to work. Недавний анализ показывает, что больше женщин, чем мужчин, пользуются общественным транспортом, чтобы добраться на работу.
Therefore, resolution 1325 is an issue not only for women, but equally for men. Поэтому резолюция 1325 имеет большое значение не только для женщин, но и для мужчин.
The World Health Organization employs four women and six men. Во Всемирной организации здравоохранения работают четыре женщины и шесть мужчин.
After school hours, according to National Sports Committee statistics, approximately 5,000 men and 1,500 women jog as their free time activity. По данным Национального спортивного комитета, после школы в свободное время около 5000 мужчин и 1500 женщин активно занимаются бегом трусцой.
Programmes to raise awareness of the importance of contraceptive use and family planning were directed at men as well as women. Программы повышения осведомленности о важности использования контрацептивных средств и планирования семьи направлены на мужчин, а также женщин.
Indeed, there were currently more women enrolled at university than men. Более того, в настоящее время в университетах обучается больше женщин, чем мужчин.