He popularized shaving among men and set new haircut trends. |
Он популяризировал бритьё мужчин и заложил новые тенденции в стрижке. |
During the First World War, about 3,000 island men served in the British Expeditionary Force. |
Во время Первой мировой войны, около 3000 мужчин с острова служили в Британских экспедиционных силах. |
Certain sentiments were considered inappropriate for men to enact, however, and were thought better suited to women. |
Показывать некоторые чувства для мужчин считалось неуместными, и поэтому у женщин лучше получалось их отобразить. |
Inside, a few dozen men, mostly seniors, occupy a hodgepodge of old couches in near-total darkness. |
Внутри несколько десятков мужчин, в основном пожилых, в почти полной темноте занимают места на диванах. |
The Syrian government said two security officers and four armed men who were terrorizing residents were killed. |
Правительство Сирии в свою очередь заявило, что были убиты двое солдат и четверо «вооружённых мужчин, которые терроризировали местных жителей». |
Carting and shooting is just for men. Forget about it. |
Забудь, что стрельба и картинг это только для мужчин. |
However at Kubera propensity to reproduction of men is genetically incorporated, girls are rare exception. |
Подчеркнем, что у Куберы генетически заложена склонность к воспроизводству мужчин, девочки - редкое исключение. |
The bath had 2 sections, for men and for women. |
В бане было 2 отделения: для мужчин и для женщин. |
Since 1833, belonged to the Order a large quantity of men of power. |
С 1833 года, принадлежал к ордену большого количества мужчин власти. |
The female half of group has decided to locate there and has shifted on men all difficulties of the organization of a life. |
Женская половина группы решила там обосноваться и переложила на мужчин все трудности организации быта. |
Endoscopic diagnostics of the urinary canal condition in men (urethroscopy), endoscopic endourethral curative manipulations. |
Эндоскопическая диагностика состояния мочеиспускательного канала у мужчин (уретроскопия), эндоскопические эндоуретральные лечебные манипуляции. |
In 1903 there were 35 settlement houses, inhabited by 88 men and 80 women. |
К тому времени в поселении насчитывалось 35 дворов, где проживало 88 мужчин и 80 женщин. |
Masculists cite higher rates of suicide in men than women. |
Маскулисты указывают на более высокие показатели самоубийств мужчин, чем женщин. |
The most recent excavations uncovered a large dormitory for poor pilgrims, with separate wings for men and for women and children. |
Во время самых последних раскопок была обнаружена большая общая спальня для несостоятельных паломников с отдельным крылом для мужчин, женщин и детей. |
By Population Census 2004 in Olănești live 5297 people (2511 men, 2786 women). |
По данным переписи населения 2004 года, в селе Олонешты проживает 5297 человек (2511 мужчин, 2786 женщин). |
Afterward, some locals identified the men as Pashtuns named Arshad and Tareq Khan. |
Впоследствии, некоторые местные жители опознали мужчин как пуштунов по имени Аршад и Тарик Хан. |
Muhammad was able to prepare a force of about 3,000 men. |
Мухаммед смог набрать приблизительно 3000 мужчин. |
Henry Laurens served in the militia, as did most able-bodied men in his time. |
Лоуренс служил в ополчении, как и большинство трудоспособных мужчин в то время. |
Paintings of Mongols from Persian and Chinese sources depict men, and often women, wearing their hair in braids. |
Изображения монголов из персидских и китайских источников часто показывают мужчин и женщин с косой. |
Suffrage was extended to all men over the age of 25. |
Избирательное право было распространено на всех мужчин, достигших 25-летнего возраста. |
Joe and three other men rush to secure the basket. |
Джо и трое других мужчин инстинктивно бегут на помощь. |
In the case of men, they found a shifting of private attitudes toward this perceived norm, a form of cognitive dissonance. |
В случае мужчин они обнаружили смещение частных оценок в сторону этой полученной нормы в форме когнитивного диссонанса. |
Women and children were separated from the men. |
После этого женщины и дети были отделены от мужчин. |
These hats are still worn, primarily by men. |
Фуражка - головной убор, в основном у мужчин. |
In case of contacts of men with female humanoid savages children, becoming people turned out. |
В случае контактов мужчин людей с самками человекообразных дикарей получались дети, становившиеся людьми. |