Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
But there are things the women know that we men don't. Но часто женщинам известно то, чего мужчин не знают.
Three men identified, isolated, groomed and terrorised a vulnerable teenager. Трое мужчин нашли, изолировали, подготовили и запугали беззащитного подростка.
I always have that effect on men. Я всегда так действую на мужчин.
Mobilize as many men as you think necessary. Собери так много мужчин сколько посчитаешь необходимым.
I was just angry at men, especially rich ones who don't appreciate what they have. Я разозлилась на мужчин, особенно богатых, которые не ценят то, что имеют.
Now, the parole board consists of three old white men. Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
After lengthy fem-Putations, I have decided the fate of the men. После долгих фемпьютаций я, Фемпьютерша, решила судьбу мужчин.
We think that these three men stole a hundred grand from a Navy Exchange, and serial numbers match. Мы думаем, эти трое мужчин украли сто штук из магазина на базе ВМС, и серийные номера совпадают.
I got my best men on the ridge to the West. Я взял лучших мужчин с западного хребта.
It's also got about a dozen men making sure nobody gets close to him. У него также есть десяток мужчин, чтобы никто не приближался к нему.
Seems like it's open season on men around here. Похоже, открыт сезон охоты на мужчин.
Just as I thought - there's something deeply flawed with men. Как я и думала - у мужчин какой-то скрытый дефект.
Okay, Hank said that Katie was seducing married men in the bar. Хэнк сказал, что Кэти соблазняла женатых мужчин в баре.
To show me two rich, balding white men. Чтобы показать мне двух состоятельных, лысеющих белых мужчин.
You seem to be with a lot of men. Ты кажешься женщиной, у которой много мужчин.
I've never seen two grown men order lunch like this. Никогда не видел двух взрослых мужчин, которые бы так заказывали ланч.
You have terrible taste in men. У тебя отвратительный вкус на мужчин.
They can be just as funny as men. Они умеют шутить не хуже мужчин.
Stop getting your self-esteem from the men in your life. Не ставь самооценку в зависимость от мужчин в твоей жизни.
Philip, you have to loosen up, I mean, life is too short for boring men. Филипп, ты должен освободиться, в смысле, жизнь очень коротка для обычных мужчин.
The prosecutors called her a femme fatale, always dating younger men. Прокуроры называли ее роковой женщиной, предпочитающей мужчин помладше.
Most men like working on things. Большинство мужчин любят над чем-то работать.
Some women find bald men quite virile. Некоторые женщины находят лысых мужчин привлекательными.
Why in an ocean of beautiful men do I feel like I'm alone at sea. Потому что в океане симпатичных мужчин я чувствую себя одиноким.
It is men who have all legal rights over our children. У мужчин все права на наших детей.