And in the first year, I had to fire half of the men. |
За первый год работы мне пришлось уволить половину мужчин. |
And men are affected by those rules too. |
Эти правила действуют и на мужчин. |
What about women? Study 13 - no different than men. |
Как насчет женщин? Исследование 13: никаких отличий от мужчин. |
One of these men is the father of my son. |
«Один из этих мужчин - отец моего сына. |
But the men had a better idea. |
Но у мужчин была идея получше. |
He got together in his lab 300 men, a measuring tape, and a movie camera. |
Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру. |
I'd like to find the same but for men. |
Я бы хотела найти такие же, только для мужчин. |
There were four men in Esther Taylor's life. |
Там были четверо мужчин Эстер Тейлор в жизни. |
She has brought men into this chaste place of women. |
Она привела мужчин в Сад Ангелов. |
Another ten million men, women and children will die unless we help them quickly. |
Ещё 10 миллионов мужчин, женщин и детей погибнут, если мы не поможем им и помочь им нужно срочно. |
No men in, no girls out. |
Мужчин не впускают, девочек не выпускают. |
Yes, alabama men have their problems. |
Да, у мужчин Алабамы есть свои проблемы. |
Honestly, Justin, I have the worst taste in men. |
Если честно, Джастин, у меня ужасный вкус в смысле мужчин. |
Six men have stayed in that house in the last year. |
Шесть мужчин останавливлись в этом доме в прошлом году. |
Four men who made withdrawals from the ATM at the Pleasuredrome on Saturday night. |
Четверо мужчин, которые воспользовались банкоматом в "Плежедроме" в субботу вечером. |
He is targeting men with rich wives. |
Он целиться в мужчин с богатыми женами. |
I used it to become one of 44 men fortunate enough to lead this country. |
Благодаря этому я стал одним из сорока четырех мужчин, которым посчастливилось управлять этой страной. |
Both men killed by someone who can walk through solid walls. |
Обоих мужчин, убил некто, кто может проходить сквозь толстые стены. |
I've seen courageous men, but nobody like him. |
Я видел много смелых мужчин, но такого, как он, никогда. |
He doesn't love men, damien. |
Он не любит мужчин, Дэмиен. |
Four grown men, one after the other. |
Четверо мужчин, один за другим. |
Turns out she sent more men off to war than Lyndon Johnson. |
Выяснилось, что она отправила на войну больше мужчин, чем Линдон Джонсон. |
There are hundreds, thousands of men in London with greater qualifications, but Grayson chooses me. |
В Лондоне есть сотни, тысячи мужчин с лучшими квалификациями, но Грейсон выбирает меня. |
We're looking for 6 strong men willing to work. |
Мы ищем шесть сильных мужчин с желанием работать. |
It's very rare to see men of the world here. |
Это очень странно видеть мировых мужчин здесь. |