| And in the first year, I had to fire half of the men. | За первый год работы мне пришлось уволить половину мужчин. |
| And men are affected by those rules too. | Эти правила действуют и на мужчин. |
| What about women? Study 13 - no different than men. | Как насчет женщин? Исследование 13: никаких отличий от мужчин. |
| One of these men is the father of my son. | «Один из этих мужчин - отец моего сына. |
| But the men had a better idea. | Но у мужчин была идея получше. |
| He got together in his lab 300 men, a measuring tape, and a movie camera. | Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру. |
| I'd like to find the same but for men. | Я бы хотела найти такие же, только для мужчин. |
| There were four men in Esther Taylor's life. | Там были четверо мужчин Эстер Тейлор в жизни. |
| She has brought men into this chaste place of women. | Она привела мужчин в Сад Ангелов. |
| Another ten million men, women and children will die unless we help them quickly. | Ещё 10 миллионов мужчин, женщин и детей погибнут, если мы не поможем им и помочь им нужно срочно. |
| No men in, no girls out. | Мужчин не впускают, девочек не выпускают. |
| Yes, alabama men have their problems. | Да, у мужчин Алабамы есть свои проблемы. |
| Honestly, Justin, I have the worst taste in men. | Если честно, Джастин, у меня ужасный вкус в смысле мужчин. |
| Six men have stayed in that house in the last year. | Шесть мужчин останавливлись в этом доме в прошлом году. |
| Four men who made withdrawals from the ATM at the Pleasuredrome on Saturday night. | Четверо мужчин, которые воспользовались банкоматом в "Плежедроме" в субботу вечером. |
| He is targeting men with rich wives. | Он целиться в мужчин с богатыми женами. |
| I used it to become one of 44 men fortunate enough to lead this country. | Благодаря этому я стал одним из сорока четырех мужчин, которым посчастливилось управлять этой страной. |
| Both men killed by someone who can walk through solid walls. | Обоих мужчин, убил некто, кто может проходить сквозь толстые стены. |
| I've seen courageous men, but nobody like him. | Я видел много смелых мужчин, но такого, как он, никогда. |
| He doesn't love men, damien. | Он не любит мужчин, Дэмиен. |
| Four grown men, one after the other. | Четверо мужчин, один за другим. |
| Turns out she sent more men off to war than Lyndon Johnson. | Выяснилось, что она отправила на войну больше мужчин, чем Линдон Джонсон. |
| There are hundreds, thousands of men in London with greater qualifications, but Grayson chooses me. | В Лондоне есть сотни, тысячи мужчин с лучшими квалификациями, но Грейсон выбирает меня. |
| We're looking for 6 strong men willing to work. | Мы ищем шесть сильных мужчин с желанием работать. |
| It's very rare to see men of the world here. | Это очень странно видеть мировых мужчин здесь. |