Married men who wish to seduce young women always have horrid wives. |
У всех женатых мужчин, пытающихся соблазнить девушку, ужасные жены. |
I mean, the weird thing was the bathhouse was restricted to men only. |
Меня удивил тот факт, что эта баня была только для мужчин. |
Picking up five men, maybe six. |
Ищите пять мужчин, может, шесть. |
No. I'm not walking all that way just to find some men. |
Я не хочу проделывать весь этот путь, ради того, чтобы найти каких-то мужчин. |
And those strange mechanical men, with their promises. |
И эти странные механические мужчин, с их обещаниями. |
And I suppose the mechanical men saw you as their natural leader? |
И я полагаю, механические мужчин видел, как ты, как их естественного лидера? |
It was I and I alone to whom the mechanical men then imparted their secrets. |
Это я и только я, кому механические мужчин затем поделились своими секретами. |
Not a lot of single, childless men into it, but, whatever. |
Не много одиноких, бездетных мужчин, которые этим увлекаются, но какая разница. |
And women, unlike men, never say what they mean. |
Женщины в отличие от мужчин никогда не говорят то, что думают. |
For many of these men, this will not be a new diet. |
Для многих из этих мужчин, это не будет новая диета. |
Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives. |
Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом. |
One of my husbands preferred the company of men and was stabbed through the heart. |
Мой первый муж предпочитал общество мужчин и был убит кинжалом в сердце. |
There's 100 men lying awake at night picturing you. |
100 мужчин не спят ночами, мечтают о тебе. |
He says that we're an army of men without man parts. |
Он говорит, что мы армия мужчин без мужского достоинства. |
I think it may have scarred an entire generation of men. |
Я думаю, это оставило след на целом поколении мужчин. |
Load the men as soon as Beta returns. |
Загрузи мужчин, как только вернётся Бета. |
Women have all the obligation, men have all the freedom. |
У женщин есть только обязанности, а у мужчин - свобода. |
Most men find me to be an eight or nine out of ten. |
Большинство мужчин дают мне восемь или девять баллов. |
I've watched many men perish, good and bad. |
Я наблюдал гибель многих мужчин, хороших и плохих. |
The police interviewed the men that Gwen was sleeping with. |
Полиция допросила тех мужчин, с которыми спала Гвен. |
I understand that we have a lot in common, including taste in men. |
Я понимаю, что у нас много общего, включая вкус на мужчин. |
How fitting that the men in the room are the ones having problems. |
Как удачно, что у мужчин в этой комнате с этим проблемы. |
That is a videotape of three men taking a ballot box - into a polling place. |
Это видеозапись трех мужчин, несущих урну на избирательный участок. |
Know how many men I could've married? |
А ты знаешь, за скольких мужчин я могла выйти замуж? |
I said I'm trying not to rely on men. |
Я сказала, я стараюсь не полагаться на мужчин. |