She wanted everyone's approval, especially her father's and men. |
Она хотела всеобщего одобрения, особенно ее отца и мужчин. |
Twenty men enter, only him leave. |
Двадцать мужчин начинают, он остаётся. |
They're like men, then. |
В этом они похожи на мужчин. |
Such an interest is rare among men. |
Такой интерес очень редкий среди мужчин. |
Look, the good news is that there is an adorable term for men in our position. |
Хорошая новость в том, что мужчин в нашей ситуации можно назвать чудесным словом. |
Women have been asking men out since the 1950s. |
Женщины приглашают мужчин на свидание с 1950-х годов. |
War is for... for men. |
Война, она... для мужчин. |
We raised the alarm and twenty men were out in the wilds looking for you. |
Мы забили тревогу и двадцать мужчин в дебрях ищет тебя. |
Unfortunately, like most men, the dragons were only inside my head. |
К сожалению, как и у большинства мужчин, драконы были только внутри головы. |
I love my husband, beyond all men. |
Я люблю своего мужа больше всех мужчин на свете. |
Most men your age are so commitment-phobic, it's pathetic. |
Большинство мужчин вашего возраста патологически боятся ответственности. |
We're not used to men. |
Мы не ждали мужчин в это время. |
Vampires, humans, men, women, families, pets. |
Вампиров, людей, мужчин, женщин, семей, животных. |
I do background checks on middle-aged men. |
Я проверяю всех мужчин среднего возраста. |
I'm sure there are websites full of men looking for married women with surgical scars. |
Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами. |
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work. |
Десять тысяч мужчин будут сохнуть по тебе по дороге на работу. |
And when Wade was out of town, they typically brought back men. |
А когда Уэйд уезжал, они обычно приводили мужчин. |
Some traditionalists still believe that training should only be done in secret, and only by native Hawaiian men. |
Некоторые традиционалисты все еще считают, что обучение должно быть секретным, и только для коренных гавайских мужчин. |
He trained about two dozen men on his compound out in Waimea. |
Он тренировал около двадцати пяти мужчин в его месте в Ваймеа. |
Guess you'll just have to spend the night with me with no men. |
Видимо, тебе придется коротать вечер со мной и без мужчин. |
We must always walk behind the men. |
Мы всегда должны идти позади мужчин. |
They say hard places breed hard men. |
Говорят, суровые земли взращивают суровых мужчин. |
To use her in ways that would never occur to most men. |
Возможность сделать с ней то, что... большинству мужчин и в голову не придёт. |
Okay, look, there are a lot of men named Stacey through history. |
Нет, послушайте, было много мужчин с именем Стейси в истории. |
I've only the men to cook for today and they're easy. |
Я сегодня готовлю только для мужчин, и это нетрудно. |