Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Men - Мужчин"

Примеры: Men - Мужчин
Those strugglings are just a trick to spur the men. Это сопротивление - просто уловка, чтобы раззадорить мужчин.
But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help. Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь.
If I remember correctly, we were discussing men and trust. Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие.
Look, there's plenty of room in the world for mediocre men. В мире полно места для бездарных мужчин.
And, Garcia, look for men living in the area with violent criminal records. Заодно, Гарсия, поищи местных мужчин с криминальным прошлым.
He was... just one of those men who... Он был одним из тех мужчин...
This is a place of scholarship, where women can enjoy each other's company without the crude attentions of men. Это обитель науки, где женщины могут насладиться компанией друг-друга без посягательств мужчин.
And men having hormone treatment for prostate cancer, I'm afraid. Боюсь, как у мужчин, проходящих гормональное лечение от рака простаты.
The guy looks better than most men half his age. Он выглядит лучше, чем большинство мужчин вдвое его моложе.
Round up all the divorced men and keep them in a pound. Надо собрать всех разведенных мужчин и держать их отдельно.
We find that women eat less than men, so we're able to keep our food costs low. Мы поняли, что женщины едят меньше мужчин, что позволило понизить расходы на питание.
Great thing about men, they don't have uterus's. В этом плюс мужчин: у них нет маток.
I'm not used to men being here. Я просто не вижу пользы в присутствии здесь мужчин.
There are twenty men here, with fifty volunteers going through these hangars. Есть двадцать мужчин здесь, с пятьюдесятью добровольцами, проходящими эти ангары.
Because if the men in my family have one problem, it's staring at beautiful things. Потому что единственная проблема всех мужчин в моей семье - желание смотреть на прекрасное.
Because you're blind to your effects on men. Потому что ты не видишь, ккой эффект производишь на мужчин.
In total there were nine thousand men there. Мы выполнили все команды, девять тысяч мужчин.
Looks like you do share the same taste in men. Похоже, у вас одинаковый вкус, что касается мужчин.
Those three men in your unit... Эти трое мужчин в вашем устройстве...
Against some code you men have? Идти против правил, которые есть у вас, мужчин?
Plus, we're ignoring half the picture because there's no men in the study. Ко всему прочему, мы упускаем из виду половину картины из-за отсутствия мужчин в исследовании.
If not for my sake, then for those men in the shadows. Если не ради меня, тогда для тех мужчин, в тени.
You don't know men very well. Ты не очень хорошо знаешь мужчин.
If you get divorced, there'll be lots of men. Если ты разойдёшься, будет множество мужчин.
Ms. Radan showed you pictures of the men she attacked. Мисс Радэн показала вам фото мужчин, на которых она нападала.